lunes, febrero 26, 2007

UN SUEÑO

UN SUEÑO QUE TRABAJÉ CON ESTE SISTEMA DE PROYECCION/IDENTIFICACION

Es un retazo de uno de varios sueños “corales” que tuve al poco de nacer Nerea (8 años, ya... )

“ Voy a New York, para el fin de semana. Viaje breve, en avión, nocturno. Llego enseguida, en bus recorro el camino hacia la ciudad. Todo es la ciudad: barrios, montes, un laguito, curvas y cuestas. “Son los suburbios de New York; aún nos encontramos a ¿19 horas?.
En un punto cambiamos de vehículo a un helicóptero. Se deja oir el ruido: está llegando. . Montamos en él; ante nosotros una calle habitada, estrecha, llena de cables. El piloto enfila hacia allí, donde no parece haber sitio entre las aspas las casa y los cables; enseguida capto que es una fanfarronada del piloto para asustar turistas: nada sucede.

Volamos...después estamos en una "cafetería aérea de servicio estándar...” Me señala la calle:reconozco la calle Mayor de Estella (o así). Los cables: de lado a lado, cuelgan racimos de cables viejos, viejos; luz, teléfonos, contadores, iluminación externa, todos agregados a los más viejos. Esto me hace ser “haz de cables”, percibo que estoy en desuso, en muchos de ellos. Se necesitan mejoras? Sanear el cableado, reconducirlo en mangueras coherentes, ordenadas, enterrarlo; los cables me afean el cielo.

¿Las casa? Viejas, caducas; en píe pero sin futuro. Haría falta lavarlas la cara por dentro y por fuera si es que se deseara que la siguiente generación las utilice. Limpieza, luz, y una readecuación a las necesidades actuales.

¿El Piloto? Sí, un poco payaso, al mismo tiempo que profesional viejo; no corre riesgos, está/estoy firme al timón de mi aparato. La broma que gasto está desgastada, pero son muchos los pasajerosnuevos que la aprecian , y no me molesta que Francis u otros se perciban de que es pura broma, de que es superfluo.

El Helicóptero, viejo, de goma, no causa daño y hace una buena tarea; en dos horas deja a los pasajeros en la cafetería;y yo tengo tiempo libre. ¿Qué quiero hacer con él? Contesto impulsivamente: Deseo espacio libre, luz. Despegar en un helicóptero...despejado. Aire, luz, el lago y los bosques del trayecto; el deseo de ver el mar (desde el verano pasado y más recientemente); el bien que me hace el aire libre externo...y el aire libre / cielo azul de la contemplación, que estos días ha vuelto a poner sobre la mesa; son auténticas alternativa a la oralidad, al satisfacerme ya se sabe como: cuanto más trabajo, más obligación (el día a día, , el poco trabajo, el cambio de casa, cierto desanimo), más auto obligación. La ecuación que opone al trabajo, descanso y a la agitación, calma, la transformo en al trabajo, rebeldía, a la agitación, más agitación. Y esa alternativa no me satisface. Así que cielo azul-externo y también interno y viceversa.
¿Qué más?

¿Un helicóptero nuevo? Sí pero... no tanto. Es de cajón; pruebo a imaginarme con uno nuevo, pulcro, con todo moderno, como el coche y la casa que quiero. Pero no termina de ser un deseo real mío; renuncio a ello con cierto alivio. No es comparable al espacio, la claridad; es secundario. Las casa sí han de actualizarse, si no morirán. Pero... El Iching decía algo así? O era mi miedo a aburguesarme? Necesito algo, y he de esforzarme por conseguirlo. cada vez que vaya a transgredir, detenerme y probar gentilmente otra alternativa. No decaer.

Lo viejo/ lo nuevo; lo mecánico inconsciente; lo deseado, lo necesitado. Seguiré.

domingo, febrero 25, 2007

OTRAS IDENTIFICACIONES/ OTRAS PROYECCIONES

Identificarse con diferentes aspectos del entorno es un recurso ampliamente usado en poesía. Su límite extremo es el panteísmo, en el que nos identificamos con todo. Más cerca, el “nada de lo humano me es ajeno” que dijo Terencio.

Tengo a tiro tres ejemplos que provienen de fuentes muy dispares y quiero compartirlos con vosotros.



Primero: LA CANCION DE AMERGIN

Yo soy un ciervo de siete astas,
Yo soy un buey de nueve peleas.
Yo soy una extensa inundación en una llanura
Yo soy un viento en las aguas profundas.
Yo soy una lágrima brillante del sol,
Yo soy un gavilán en un risco
Yo soy bello entre las flores
Yo soy un dios que hace arder la cabeza con humo.
Yo soy una lanza combatiente,
Yo soy un salmón en el estanque,
Yo soy una colina de poesía,
Yo soy un jabalí cruel.
Yo soy un ruido amenazador del mar
Yo soy una ola del mar
¿Quién sino yo conoce los secretos del dolmen de piedra no labrada?

Este poema es la traducción al castellano de la versión inglesa de Robert Graves de una traducción al irlandés medieval del original en goidélico antiguo del canto que entonó el bardo principal de invasores milesios al poner pié en las tierras de Irlanda el año 1268 antes de Cristo. Tomado de “La diosa blanca”.

La identifiación del poeta con distintas realidades tiene, creo entender, un fin distinto del que Perls proponía en su trabajo de sueños. Se trataría de un enigma, un juego erudito, un acertijo en cuya resolución habría de intervenir toda la erudición de aquel a quien iba "lanzado" como un guantelete. La solución demostraba, en cada caso, el valor -la valía- del poeta, de sus orígenes, de su escuela bárdica... Así, el Yo de "yo soy una ola del mar" no tiene porqué coincidir con el Yo de "Yo soy un ruido amenazador del mar". No se trata de proyecciones, sino de metáforas al estilo de las Kenningar de las sagas islandesas. Pero se asemeja, y su´hálito es poderoso, y vale la pena recitarlo creyéndose uno que es quien está diciendo que es: gavilán, lanza, salmón, jabalí, bello entre las flores...





Segundo: Cantiga de la Memoria Rota



Vino a nadar la playa entre mis rocas,

el mar me ha contemplado ola tras ola,

el barco ha timoneado mi carcasa

y escucha mi rumor la caracola.



El calor se despoja de mi lana,

la oveja me trasquila en cada estío,

mi padre bebe de mi vino brusco

y mi madre se cuelga de mi avío.



La tierra ha preparado mi piel llana,

el arado me surca embravecido,

el trigo ha dispersado mis semillas

y el pan con diente claro me ha mordido.



Un caballo y su espuela me cabalgan,

un camino me pisa diariamente,

los zapatos del polvo me han hollado

y el sol me considera un inclemente

que quema con sus rayos a la gente.



El frío hace un chamanto con mi sangre,

la boca de un aullido me proclama,

la casa que me habita no me barre

y sobre mi extensión duerme una cama.



La puerta me golpea en busca de alguien,

la lágrima me enjuga en dos pañuelos,

un espejo se mira en mis ultrajes

y hay un libro que lee en mi desvelo.



La duda me confunde con su abrigo,

el malhechor comenta mi mal paso,

un país me ha buscado sobre el mapa

y no ha encontrado nunca el menor trazo,

y esa herida me venda la amargura

y la muerte se duerme entre mis brazos.



Inti Illimani. Álbum: De Canto y Baile (1986)Autor(es): Patricio Manns - Horacio Salinas



Esta difícil letra de una emotiva canción de los chilenos Inti Illimani es otra forma de enigma y otra forma de Identificación/proyección. Cantarla, recitarla , es una experiencia peculiar, misteriosa. Hagamos la prueba de preguntar ¿Quién?: ¿Quién soy si la playa vino a nadar entre mis rocas? ¿Quien si escucha mi rumor la caracola? ¿Quien si un caballo me cabalga? ¿Quien si un pais me ha bscado sobre el mapa, si el trigo ha dispersado mis semillas, si mi pare bebe de mi vino brusco?

Pero, la muerte se duerme entre mis brazos, no "me duerme entre sus brazos".

Esta identificación, sin sostén racional, es eficaz al modo de los sueños: ensancha mis límites, me deja mudo, mirando...











Tercero: Cantos de sesión de MARIA SABINA

Soy mujer que mira hacia adentro, dice
Soy mujer luz del día, dice
Soy mujer luna , dice
Soy mujer estrella de la mañana, dice
Soy mujer estrella dios ,dice
Soy la mujer constelación guarache, dice
Soy la mujer constelación bastón, dice
Porque podemos subir al cielo, dice
Porque soy la mujer pura, dice
Soy la mujer del bien, dice
porque puedo entrar y salir del reino de la muerte, dice.
Soy una mujer sin sangre, dice
El pájaro me roba la sangre, dice
El libro abierto me roba la sangre, dice
El agua me roba la sangre, dice
El aire me roba la sangre, dice
La flor me roba la sangre, dice
Me conocen los santos del cielo y los ángeles, dice
Dios me conoce, dice
El corazón de la Santísima Madre de Cristo
El corazón de Nuestro Señor Jesucristo, dice.
Soy una mujer que llora, dice
Soy una mujer que escupe, dice
Soy una mujer que ya no da leche, dice
Soy una mujer que habla, dice
Soy una mujer que grita, dice
Soy una mujer que da la vida, dice
Soy una mujer que ve en la tiniebla, dice
Soy una mujer que palpa la gota de rocío posada sobre la yerba, dice
Soy una mujer hecha de polvo y vino aguado, dice
Soy una mujer que sueña mientras la atropella el hombre, dice
Soy una mujer que siempre vuelve a ser atropellada, dice
Soy una mujer que no tiene fuerza para levantar una aguja, dice
Soy una mujer condenada a muerte, dice
Soy una mujer de inclinaciones sencillas, dice
Soy una mujer que cría víboras y gorriones en el escote, dice
Soy una mujer que cría salamandras y helechos en el sobaco, dice
Soy una mujer que cría musgo en el pecho y en el vientre,dice

Soy una mujer a la que nadie besó jamás con entusiasmo, dice
Soy una mujer que esconde pistolas y rifles en las arrugas de la nuca, dice
Soy una mujer que ya no pare, dice
Soy una mujer que flota sobre las aguas, dice
Soy una mujer que vuela por los aires, dice

Soy mujer que hace tronar, dice
Soy mujer que hace soñar, dice
Soy mujer araría, mujer chuparrosa, dice
Soy mujer águila, mujer águila dueña, dice
Soy mujer que gira porque soy mujer remolino, dice
Soy mujer de un lugar encantado, sagrado, dice
Porque soy mujer aerolito, dice.


María Sabina decía así, durante horas, sin detenerse a recoger lo que había sembrado diciéndolo. Ella se hacía todas las mujeres y todos los santos, y se quitaba a sí misma de en medio, añadiendo ese "dice", ese "soy dicha", ese "yo no estoy, mi boca habla por todo y por todos, lo que diga será lo que haya". María Sabina demostraba así su cargo como cuidadora de su comunidad. Su identificación /proyección, poseida, profética, se acercaba, me parece, más que las otras a aquello a lo que Perls también se asomó.





jueves, febrero 22, 2007

FRITZ PERLS y su concepto de Proyeccion

Fritz Perls hizo suya la premisa de que los sueños contienen mensajes existenciales.
Dichos mensajes ser expresados en la totalidad de cada sueño, mediante un despliegue de elementos que se relacionan dinámicamente entre sí;
de manera que cada elemento de un sueño expresa una parte del mensaje.
Esos elementos no son, pues, arbitrarios.

Llamó “proyecciones de uno mismo” a esos elementos, queriendo expresar que el soñador
se muestra ante sí mismo bajo el aspecto de múltiples entidades.
A veces la presencia del soñador se hace explícita, y aparece él mismo como actor;
pero no es la única manera de autorepresentarse. Adopta más a menudo formas distintas
a sí mismo.


Ejemplo: cierta vez, en el seno de un sueño mío tan rico en anécdotas como en escenografía, un docente daba clases con una varita de madera en la mano en la mano, y la movía como si fuese una batuta. Interrogando a ese sueño llegué hasta la figura del docente y apliqué una de las técnicas de la terapia Gestalt más emblemáticas, que consiste en suponer que todos los elementos del sueño me representan. Una vez me había visto como docente (soy un profesor, doy clases, enseño, la clase me atiende..,) quise aplicar ese mismo ejercicio a la varita. “Soy una varita. Simbolizo autoridad. Soy pequeño, rígido. Pero yo no soy Autoridad: sólo cuando otro me necesita y me esgrime adopto esa actitud de mando indiscutible. De otra forma, permanezco inerte, sumido en un proceso natural de envejecimiento, hasta que soy requerido...” Y aquel detalle me reflejó perfectamente el sabor del sueño. El resto se me apareció entonces más iluminado, un sueño de prisiones y patios que reflejaba como si fuese un estanque mi situación de entonces en cuanto a mi actitud de iniciativa y mi aceptación de mi libertad.


(Evidentemente, si yo deduzco de esa interpretación que “varita/batuta simboliza autoridad vicaria”, estoy cometiendo una generalización, lo que no es intelectualmente permisible.
Aquella vez, en aquel contexto, en aquella metáfora, una varita ocupó el lugar del símbolo de la dicha forma de autoridad. Otra persona, otro momento mío, otro sueño, y una varita será utilizada para representar, qué sé yo, la vara de San José, o el olmo renacido de Machado,
o una batuta que organice en un todo coherente una orquesta de otro modo cacofónica, o...)

Así pues, Perls llamaba “proyectar” a esa maniobra de investir cosas externas de asuntos internos. “Recuperar proyecciones” es una técnica paradigmática de la Terapia Gestalt,
que propone al soñador probar a ser los elementos de su sueño y, en su caso,
hacer dialogar entre sí esos elementos para ver qué tipo de tensión nos presenta el sueño.


En “Teoría y técnica de la psicoterapia gestáltica”, una colección de artículos preparada en 1970 por Joen Fagan e Irma L. Shepherd y traducida al castellano por la editorial Amorrortu, aparece un artículo de Perls titulado “Seminarios sobre sueños”, que es una trascripción de talleres realizados en el Instituto Esalen en 1966. Miremos el titulado “Sueño de Jean”


J.- el lugar se ha convertido en algo así como... la parte superior de un tobogán....sea como fuere parece que tengo un poco de miedo de descender..
F.P.- Háblale al tobogán
J.- ¿Porqué estás tan lleno de lodo? Eres resbaladizo y patinoso, yo podría dejarme caer sobre ti y resbalar...
F.P.- Ahora representa al tobogán. “Soy lodoso...”
J.- Soy lodoso y resbaladizo... cuanto uno mejor se desliza, más rápido desciende (se ríe)
F.P.- Bien, pero ¿dónde está la broma?
J.- (riéndose) ¡Soy resbaladiza!
F.P.- ¿Puedes aceptarte a ti misma resbaladiza?
J.- Creo que sí. Sí, parece que yo nunca... tú sabes... siempre, cuando estoy por... sabes, digamos “¡ajá, te agarré!, se escabulle... racionalización. Soy resbaladiza y patinosa. Hmmm. De todos modos voy a descender, porque parece que va a ser divertido. Y quién sabe dónde lleva y qué va a haber al final. Y parece tal vez... solo que ahora... al mirar en torno a mí para ver qué puedo utilizar para proteger mis pantalones, o quizás para deslizarme mejor... descubro esa caja de cartón
F.P.- ¿Puedes representar esa caja de cartón? ¿Qué función cumple?
J.- Simplemente estoy allí para facilitar las cosas. Estoy, por así decir, tirada por allí... como abandonada... pero sí, sirvo para algo... puedo ser útil. No estoy simplemente tirada, abandonada... podemos facilitar el descenso
F.P.- ¿Es muy importante para ti ser útil?
J.- Sí. Quiero ser de provecho para alguien. ¿Basta ya de ser la caja de cartón? Tal vez lo único que quiero es que se sienten encima mío. (se ríe). ¿No hay acaso en ese libro una parte que trata sobre “¿Quién quiere compadecer a quién?” Yo quiero que se compadezcan de mí... o que se sienten encima... y me aplasten.
F.P.- Repite eso
J.- Quiero que se sienten encima de mí y me aplasten.
F. P.- Díselo al grupo....
(etc...)