Pedí un sueño y tuve un sueño.
Primero, diré en qué circunstancias: Me encontraba en una crisis muy honda. Necesitaba una vía para encontrar soluciones, y me volví hacia mi padre, y le pedí, o le propuse, que nos fuésemos andando hasta Santiago de Compostela,
y me dijo que sí. Y así echamos a andar, en julio de 1986.
Él siempre ha sido un andarín excepcional, pero yo, no; cuatro días más tarde, yo no podía ni con mi alma. Una rodilla me dolía incesantemente, y de pronto me ví sin fuerzas, ni paciencia, ni actitud, ni ganas para seguir el ritmo despreocupado e imparable de mi padre, y decidí que me era imposible seguir. Pero ... lo que en realidad me jugaba era demasiado importante. No era cuestión de triunfar o rendirme, sino de una oportunidad, - y yo creía que tal vez fuese la última- de entenderme con él tal y como yo necesitaba con desesperación.
Estábamos en las montañas entre Burgos y La Rioja, y al irnos a dormir, pedí un sueño.
¿A quién se lo pedí¿ ¿A la Maddonina? ¿A quién pide un joven agnóstico de 33 años que un sueño le sea enviado?
El caso es que fuí escuchado.
Soñé con cierto paseo de grandes árboles de mi pueblo. Me ví en lo más alto del más alto de los árboles, y desde allí, como si aquello fuese una montaña rusa, me sentí descendiendo hacia el suelo, en espiral, acelerando más y más hasta adquirir una velocidad brutal; y vi que aquella carrera terminaba contra el tronco formidable de un árbol vecino; y que allí me iba a empotrar de inmediato; pero de pronto el descenso se frenaba progresivamente, sin brusquedad y finalmente se detenía suavemente cuando me encontraba a medio metro de estrellarme.
Al despertar reecordaba perfectamente el sueño y sentía el ánimo ligero y una serena seguridad en que todo iba a salir bien. El dolor de rodilla había desaparecido y no volvió a aparecer en todo el trayecto. Veinte días más tarde, con todos los objetivos cumplidos, llegamos al Campus Stellae.
domingo, agosto 31, 2008
jueves, agosto 28, 2008
LA TANDA 3: Mencontré con Kekulé.
...la redacción de mi texto de química no avanzaba bien; mi espíritu estaba ocupado por otras cosas. Volví la silla hacia la chimenea y me hundí en duermevela. Ante mis ojos volaban los átomos. Largas olas variables se unen íntimamente; todas en movimiento, agitándose y girando como serpientes. Y, vean, ¿qué era eso? Una de las serpientes atrapó su propia cola y la imagen giró desdeñosamente ante mis ojos. Desperté como herido por el fogonazo de un relámpago. Ocupé todo el resto de la noche en trabajar en las consecuencias de la hipótesis... Aprendamos a soñar, caballeros".
Rodney Collin: El desarrollo de la luz, 2ª edición, 1983, Edit Luz, México. En la página 381 incluye esta cita, extraída de W.L.W. Beveridge, "El arte de la investigación científica", pag 56.
Quien habla es el químico alemán Kekulé, refiriéndose a las circunstancias en las que desentrañó la estructura -hexagonal- de la molécula del benceno
. Es un relato tan clásico, tan utilizado, tan tópico en los textos acerca de los sueños, que ha sido un alegrón el encontrarlo en su forma original.
. Es un relato tan clásico, tan utilizado, tan tópico en los textos acerca de los sueños, que ha sido un alegrón el encontrarlo en su forma original.Así -se repite en mil artículos-, en una ensoñación, halló Kekulé una respuesta a algo que, abordado de otros modos, le había sido impenetrable.
Un poquito más atrás, el barón Corvo se disponía a escuchar a su Totó contándole "un eixemplo de cómo fechó Sancta María una mano a un su deboto en diffiziles circomstantzias". Chico y chica se sienten mutuamente atraídos, contra las opiniones familiares, y corren dichosos hacia el altar, pero él es hallado degollado en el camino casa a ella, y no hay otro sospechoso -ni pronto otra culpable posible- que ella. Un fraile amigo suyo se dispone a defenderla, y pasa días y noches investigando, buscando motivos y armas homicidas, revisando cada tallo de hierba del camino, y nada logra, y ha de pedir auxilio a la Maddonina. Y Ésta, feliz de poder ayudar a su fiel suplicante, Le envía la solución en alas de un ángel, y el fraile sueña minuciosamente cómo fué un carámbano de hielo el cuchillo que degolló al infeliz y después se evaporó y destruyó la prueba y regó la tierra.
Busco Kekulé en la Web, y aprendo que fué alguien crucial en el desarrollo de la Química orgánica. Contó esta anécdota 25 años depués de que le sucediese. Llevaba años estudiando los enlaces del carbono cuando aquella visión de una serpiente mordiéndose la cola le dió pié a desarrollar una teoría novedosa.
La cuestión es: El fraile y el químico aprovecharon una propiedad de los sueños, o, de -al menos- ciertos sueños: muestran Verdad. ¿O no?
VERANO DE 2008: La Tanda 1
*.- ESTA TANDA COMIENZA AQUÍ.
+.- Hola, hola, hola… Pasaba por aquí y me he dicho: “¿Qué tal si te personas adonde reside el del Blog, que hace tiempo que no metes tus narices en sus asuntos?; y llego y me encuentro con usted levantando todo un cartelón, ahí, en mayúsculas rojas, ¿con qué fin?, me pregunto…
*.- ¿“se” pregunta o “me” pregunta?
+.- Pues, hombre, no sé, digamos que “me” pregunto…
*.- Pues contéstese.
+.- ¿Ah?
Bueno, veamos, me voy a poner en su lugar a ver si lo logro… dice que “comienza… una tanda”, luego cuenta con iniciar una tanda, una serie de artículos. Y dice que comienza aquí, así que tiene interés en señalar el “donde”, el “cuando” comienza. Y conociéndole como le conozco, infiero que con esto procura corregir cierta particularidad de la edición de los Blogs, a saber: que, contrariamente a la forma a la que nos ha habituado la lectura de los libros, en un blog lo último escrito es lo que aparece a nuestros ojos al abrir la primera página del Blog. Y, en el caso de editar en días sucesivos nuevos aportes a un mismo artículo, ¿cómo hay que hacer para recomponer el puzzle si ni siquiera sabemos adonde comenzó lo que estamos tratando? Así que...
*.- Bueno, bueno, sí, está bien, respuesta acertada…
+.- ¿Sí?
*.- Sí, buen intento…
+.- En fin, ha sido inmensamente fácil
*.- Señal de que soy un excelente comunicador: de otra forma, nunca hubiese usted acertado a la primera mis razones.
+.- Y, ¿de qué va a ir tal Tanda?
*.- Del Todo y de Todas las Cosas.
+.- Eso es una cita de ¿Gurdjieff? ¿Va a ir de Gurdjieff?
*.- De Gurdjieff siempre, claro, pero también de Hugo von Hoffmanstal y Francis Bacon, Perls y Annie Chevreux, las abuelitas esquimales, Kekulé, la ruta jacobea, Pablo Carbonell, Malpartida de Cáceres, Ann Cox-Miller, Jung… En fin, de todo, con un mensaje al fondo: No tengo nada más que decir. En este Blog, me refiero…
+.- ¡Rediez qué empanada! A ver, a ver, ¿me dice que dice que chitón y que para chitonear piensa emprender Toda Una Tanda Trufada de Referencias?
*.- Algo así.
+.- Antes de seguir más adelante: ¿recuerda usted cómo fue la vuelta de vacaciones de los pasados años -a efectos del Blog, igualmente me refiero ahora yo- Permítame recordárselo, documentos mediante: fue de traca.
*.- No, pero…
+.- Nada de “no, pero”. Yo sólo le estoy advirtiendo de que, desde ahora mismo, voy a escucharle con la atención sesgada y con filtro disminuidor de efectos especiales. Y de que, si lo considero necesario, ya para mí, ya para usted, ya para lo que sea, me iré a medio artículo. Es un aviso. ¿Queda claro? Pues ¡hala, a empezar!
+.- Hola, hola, hola… Pasaba por aquí y me he dicho: “¿Qué tal si te personas adonde reside el del Blog, que hace tiempo que no metes tus narices en sus asuntos?; y llego y me encuentro con usted levantando todo un cartelón, ahí, en mayúsculas rojas, ¿con qué fin?, me pregunto…
*.- ¿“se” pregunta o “me” pregunta?
+.- Pues, hombre, no sé, digamos que “me” pregunto…
*.- Pues contéstese.
+.- ¿Ah?
Bueno, veamos, me voy a poner en su lugar a ver si lo logro… dice que “comienza… una tanda”, luego cuenta con iniciar una tanda, una serie de artículos. Y dice que comienza aquí, así que tiene interés en señalar el “donde”, el “cuando” comienza. Y conociéndole como le conozco, infiero que con esto procura corregir cierta particularidad de la edición de los Blogs, a saber: que, contrariamente a la forma a la que nos ha habituado la lectura de los libros, en un blog lo último escrito es lo que aparece a nuestros ojos al abrir la primera página del Blog. Y, en el caso de editar en días sucesivos nuevos aportes a un mismo artículo, ¿cómo hay que hacer para recomponer el puzzle si ni siquiera sabemos adonde comenzó lo que estamos tratando? Así que...
*.- Bueno, bueno, sí, está bien, respuesta acertada…
+.- ¿Sí?
*.- Sí, buen intento…
+.- En fin, ha sido inmensamente fácil
*.- Señal de que soy un excelente comunicador: de otra forma, nunca hubiese usted acertado a la primera mis razones.
+.- Y, ¿de qué va a ir tal Tanda?
*.- Del Todo y de Todas las Cosas.
+.- Eso es una cita de ¿Gurdjieff? ¿Va a ir de Gurdjieff?
*.- De Gurdjieff siempre, claro, pero también de Hugo von Hoffmanstal y Francis Bacon, Perls y Annie Chevreux, las abuelitas esquimales, Kekulé, la ruta jacobea, Pablo Carbonell, Malpartida de Cáceres, Ann Cox-Miller, Jung… En fin, de todo, con un mensaje al fondo: No tengo nada más que decir. En este Blog, me refiero…
+.- ¡Rediez qué empanada! A ver, a ver, ¿me dice que dice que chitón y que para chitonear piensa emprender Toda Una Tanda Trufada de Referencias?
*.- Algo así.
+.- Antes de seguir más adelante: ¿recuerda usted cómo fue la vuelta de vacaciones de los pasados años -a efectos del Blog, igualmente me refiero ahora yo- Permítame recordárselo, documentos mediante: fue de traca.
*.- No, pero…
+.- Nada de “no, pero”. Yo sólo le estoy advirtiendo de que, desde ahora mismo, voy a escucharle con la atención sesgada y con filtro disminuidor de efectos especiales. Y de que, si lo considero necesario, ya para mí, ya para usted, ya para lo que sea, me iré a medio artículo. Es un aviso. ¿Queda claro? Pues ¡hala, a empezar!
miércoles, agosto 27, 2008
Nuestra Señora de los Sueños (prefacio a La Tanda)
Hay en Venecia tres lugares mágicos y ocultos: uno en la Calle del Amor degli Amici. El segundo, cerca de la Fuente de las Maravillas, y el tercero, en la Calle degli Marrani, en San Geremía, en el ghetto. Cuando los venecianos se cansan de las autoridades oficiales, se refugian en estos res lugares secretos y abriendo las puertas que hay al fondo de esos patios se marchan para siempre a tierras bellísimas y a otras historias. Lo sé gracias al narrador que cierra con esta frase
( “Ci sono a Venezia tre luoghi magici e nascosti. Uno al Calle dell'amor degli Amici, un secondo vicino al Ponte delle Meraviglie, il terzo in Calle dei Marrani nei pressi di San Geremia in Ghetto Vecchio. Quando i veneziani sono stanchi delle autorità costituite, vanno in questi tre luoghi segreti e, aprendo le porte che stanno nel fondo di quelle "Corti" se ne vanno per sempre in luoghi bellissimi e in altre storie...") el álbum “Fábula de Venecia”, esa preciosa aventura de Corto Maltese.
Hoy, reordenando libros, me he encontrado con unas fotocopias, amorosamente grapadas, tituladas “Nuestra Señora de los Sueños”. Alguien que me quería me las regaló antes de 1986. Reproducen un cuento muy cortito, que fue escrito por alguien que, en ese álbum, aparece como personaje . Se llamaba Frederick Rolfe, y se autonombraba “ Barón Corvo”.
…(aquí, ahora, sigue una exposición acerca de este personaje; pero me niego a concedérmela, porque a lo más que podría llegar sería a malcopiar textos ajenos- y más concretamente la obra “En busca del Barón Corvo”, de A.J.A. Symons- así que dejo la palabra a un colega bloggero a quien he tenido el gusto de conocer rebuscando acerca del Barón. Ahí va el enlace, muy personal en el trato del material original: pal que lo quiera.) http://kurupi.blogspot.com/2007/03/mal-dito-paranoico.html
El Barón, que es el protagonista constante de sus propios cuentos, “no podía conciliar el sueño”. Lo intenta todo, sin resultados. Trata de leer “el De Ecclesia, del Cardenal Franzelin”; ni por esas. Monta” el carro de la Voluntad y empuñando las riendas con resolución, destruyó a sus enemigos”, que eran las imágenes y las ideas, dulces y absurdas, que se sucedían en su mente
sin control. Pero, al vencer y caer dormido, se despierta sobresaltado y todo recomienza.
Así que, finalmente, se rinde y sale a pasear a la fresca noche.
Totó aparece a su lado. Totó es un joven, un efebo, inocente y picante, libre y sumiso, lo más bello y deseable que hay en el mundo: a Corvo, le encanta su compañía. Junto a él explora la laguna y encuentra los más escondidos rincones donde sentarse a merendar y beber;
a Totó se le ven entonces los paganos cuernecillos que le hacen sátiro, y Rolfe se envuelve
en la manta de excursión hasta componer con ella la toga púrpura con la que siempre sueña,
toda vez que su ambición en vida es ser… cardenal de la Iglesia Católica.
...En fin.
“No me duermo” “¿Habeis rezado?” “¡Cuatro veces los misterios del rosario –contestó indignado-¡”
Voy a abandonar la cita literal. Las que siguen son mis palabras resumiendo el cuento.
“Pero, ¿os habeis dirigido a Nuestra Señora de los Sueños?” “No veo el porqué…” “ Pues bien, sabed señor que…
…que Nuestra Señora de los Sueños –dijo, señalando a la luna llena flotante- es la encarnación de la Madonnina que alivia a los devotos en el dormir; y en el dormir que ella concede hay encantadores ángeles que os traerán sueños donde aprenderéis los santos y buenos misterios que tanto bien os harán a la salud del alma….
“¿La luna es la Madonnina?”
“¡No, no! La noche inmensa es Nuestra Señora . La luna es la hostia que ella lleva siempre en sus manos, con la que derrama sobre el mundo eternas bendiciones!”
“Y, ¿atiende a quien le implora?” “¡Claro que atiende! Atiende y envía a sus ángeles a que susurren al oído del suplicante cuanto precise para su bien; y esas palabras angélicas, el soñador las ve como imágenes
“Pero, ¿ y los malos sueños, los perversos y diabólicos? “Esos, no vienen de Nuestra Señora de los Sueños, sino de La Otra, y no conozco su nombre, pero indudablemente es un espíritu del diablo, que no me interesa y de la que no voy a hablar.
“¿conoces alguna historia…”
“¡Claro que sí. ¿Os parece bien que os cuente la del Fratre Innocente de los Nueve Coros?...”
Y el Barón hace que Totó nos cuente su historia, que es aleccionadora, pía, fervorosa, policial, inteligente y narcisista, como todo lo suyo.
…
( “Ci sono a Venezia tre luoghi magici e nascosti. Uno al Calle dell'amor degli Amici, un secondo vicino al Ponte delle Meraviglie, il terzo in Calle dei Marrani nei pressi di San Geremia in Ghetto Vecchio. Quando i veneziani sono stanchi delle autorità costituite, vanno in questi tre luoghi segreti e, aprendo le porte che stanno nel fondo di quelle "Corti" se ne vanno per sempre in luoghi bellissimi e in altre storie...") el álbum “Fábula de Venecia”, esa preciosa aventura de Corto Maltese.
Hoy, reordenando libros, me he encontrado con unas fotocopias, amorosamente grapadas, tituladas “Nuestra Señora de los Sueños”. Alguien que me quería me las regaló antes de 1986. Reproducen un cuento muy cortito, que fue escrito por alguien que, en ese álbum, aparece como personaje . Se llamaba Frederick Rolfe, y se autonombraba “ Barón Corvo”.
…(aquí, ahora, sigue una exposición acerca de este personaje; pero me niego a concedérmela, porque a lo más que podría llegar sería a malcopiar textos ajenos- y más concretamente la obra “En busca del Barón Corvo”, de A.J.A. Symons- así que dejo la palabra a un colega bloggero a quien he tenido el gusto de conocer rebuscando acerca del Barón. Ahí va el enlace, muy personal en el trato del material original: pal que lo quiera.) http://kurupi.blogspot.com/2007/03/mal-dito-paranoico.html
El Barón, que es el protagonista constante de sus propios cuentos, “no podía conciliar el sueño”. Lo intenta todo, sin resultados. Trata de leer “el De Ecclesia, del Cardenal Franzelin”; ni por esas. Monta” el carro de la Voluntad y empuñando las riendas con resolución, destruyó a sus enemigos”, que eran las imágenes y las ideas, dulces y absurdas, que se sucedían en su mente
sin control. Pero, al vencer y caer dormido, se despierta sobresaltado y todo recomienza.
Así que, finalmente, se rinde y sale a pasear a la fresca noche.
Totó aparece a su lado. Totó es un joven, un efebo, inocente y picante, libre y sumiso, lo más bello y deseable que hay en el mundo: a Corvo, le encanta su compañía. Junto a él explora la laguna y encuentra los más escondidos rincones donde sentarse a merendar y beber;
a Totó se le ven entonces los paganos cuernecillos que le hacen sátiro, y Rolfe se envuelve
en la manta de excursión hasta componer con ella la toga púrpura con la que siempre sueña,
toda vez que su ambición en vida es ser… cardenal de la Iglesia Católica.
...En fin.
“No me duermo” “¿Habeis rezado?” “¡Cuatro veces los misterios del rosario –contestó indignado-¡”
Voy a abandonar la cita literal. Las que siguen son mis palabras resumiendo el cuento.
“Pero, ¿os habeis dirigido a Nuestra Señora de los Sueños?” “No veo el porqué…” “ Pues bien, sabed señor que…
…que Nuestra Señora de los Sueños –dijo, señalando a la luna llena flotante- es la encarnación de la Madonnina que alivia a los devotos en el dormir; y en el dormir que ella concede hay encantadores ángeles que os traerán sueños donde aprenderéis los santos y buenos misterios que tanto bien os harán a la salud del alma….
“¿La luna es la Madonnina?”

“¡No, no! La noche inmensa es Nuestra Señora . La luna es la hostia que ella lleva siempre en sus manos, con la que derrama sobre el mundo eternas bendiciones!”
“Y, ¿atiende a quien le implora?” “¡Claro que atiende! Atiende y envía a sus ángeles a que susurren al oído del suplicante cuanto precise para su bien; y esas palabras angélicas, el soñador las ve como imágenes
“Pero, ¿ y los malos sueños, los perversos y diabólicos? “Esos, no vienen de Nuestra Señora de los Sueños, sino de La Otra, y no conozco su nombre, pero indudablemente es un espíritu del diablo, que no me interesa y de la que no voy a hablar.
“¿conoces alguna historia…”
“¡Claro que sí. ¿Os parece bien que os cuente la del Fratre Innocente de los Nueve Coros?...”
Y el Barón hace que Totó nos cuente su historia, que es aleccionadora, pía, fervorosa, policial, inteligente y narcisista, como todo lo suyo.
…
viernes, agosto 08, 2008
TAKUBOKU
jueves, agosto 07, 2008
Y los sueños, ¿donde están/ en ese cañaveral?

** Asociación`por asociación/ canción por canción. ¿Puedo hacer, a mi vez, una aportación?
++ ¿¿¿???
** Es de Atahualpa Yupanqui, un yaraví.
++ ....
**Yupanqui daba la réplica a sus pensamientos hace cincuenta años: pa eso era poeta... Ahí va
Muele, que muele el trapiche,
Y en su moler/ y en su moler,
Hasta la vida del hombre,
Muele también.
Y en su moler/ y en su moler,
Hasta la vida del hombre,
Muele también.
Tumbao sobre la maloja,
Pobre de mí,
Sin que me arrime consuelos,
El yaraví,.
Pobre de mí,
Sin que me arrime consuelos,
El yaraví,.
Verde cañita de azúcar,
¡ qué dulce es!
Pero al final de la zafra,
Se vuelve hiel.
¡ qué dulce es!
Pero al final de la zafra,
Se vuelve hiel.
Yo tengo un sueño secreto,
Vivo por él,
No hay trapiche que a mi sueño, /Pueda moler.
No hay trapiche que a mi sueño, /Pueda moler.
Vivo por él,
No hay trapiche que a mi sueño, /Pueda moler.
No hay trapiche que a mi sueño, /Pueda moler.
Ha de llegar algún tiempo,
¿ cuando será?
En que te sienta mi amigo,
Cañaveral, cañaveral.
¿ cuando será?
En que te sienta mi amigo,
Cañaveral, cañaveral.
El sol de alguna mañana,
Me alumbrará,
Cantando sobre tus surcos,
Cañaveral.
Me alumbrará,
Cantando sobre tus surcos,
Cañaveral.
cañaverales
++ Oiga, me faltaba algo
** ¿¿¿???
++ Me vino a la mente cierto disco que escuché. Se titulaba The song of the Reed, y remitía a Rumí, el místico. No lo recordaba de memoria; echo mano de la wikipedia, que presenta fragmentados los versos que dan comienzo al Masnavi. ¿Puedo compartirlo con usted?
**...
++ El tema general de sus pensamientos, está esencialmente enfocado sobre el concepto de la unión con su Amado (la fuente principal de donde hemos sido cortados) y del constante lamento por esta separación y su constante deseo de volver al "cañaveral" (la unidad):
Escucha el ney (la flauta, la caña) , y la historia que cuenta,
como canta acerca de la separación:
Desde que me cortaron del cañaveral,
mi lamento ha hecho llorar a hombres y mujeres.
Deseo hallar un corazón desgarrado por la separación,
para hablarle del dolor del anhelo.
Todo el que se ha alejado de su origen,
añora el instante de la unión.
[...]
Cuando la rosa se haya ido y el jardín esté marchito,
no podrás escuchar más la canción del ruiseñor.
El Amado lo es todo; el amante apenas un velo.
El Amado está viviendo; el amante es una cosa muerta.
Ama las voluntades de lo que traen estas palabras.
[...]
Le pregunté al ney ¿de qué te lamentas?
¿cómo puedes gemir sin poseer lengua?
El ney respondió:
Me han separado del cañaveral
y ya no puedo vivir sin gemir y lamentarme .
** ¿¿¿???
++ Me vino a la mente cierto disco que escuché. Se titulaba The song of the Reed, y remitía a Rumí, el místico. No lo recordaba de memoria; echo mano de la wikipedia, que presenta fragmentados los versos que dan comienzo al Masnavi. ¿Puedo compartirlo con usted?
**...
++ El tema general de sus pensamientos, está esencialmente enfocado sobre el concepto de la unión con su Amado (la fuente principal de donde hemos sido cortados) y del constante lamento por esta separación y su constante deseo de volver al "cañaveral" (la unidad):
Escucha el ney (la flauta, la caña) , y la historia que cuenta,
como canta acerca de la separación:
Desde que me cortaron del cañaveral,
mi lamento ha hecho llorar a hombres y mujeres.
Deseo hallar un corazón desgarrado por la separación,
para hablarle del dolor del anhelo.
Todo el que se ha alejado de su origen,
añora el instante de la unión.
[...]
Cuando la rosa se haya ido y el jardín esté marchito,
no podrás escuchar más la canción del ruiseñor.
El Amado lo es todo; el amante apenas un velo.
El Amado está viviendo; el amante es una cosa muerta.
Ama las voluntades de lo que traen estas palabras.
[...]
Le pregunté al ney ¿de qué te lamentas?
¿cómo puedes gemir sin poseer lengua?
El ney respondió:
Me han separado del cañaveral
y ya no puedo vivir sin gemir y lamentarme .
Glosa a la entrada anterior.
** Le propongo que se deje ir en asociación libre con ese cañaveral...
++ ¿Cómo tendría que hacer?
** Simplemente deja que las ideas vayan por delante de tí, vete tú por detrás, dime aquello que vaya surgiendo y yo seré tu secretario y tu notario.
++ Vale, voy allá. Pero, antes de empezar, una pregunta: Lo cuento todo-todo o solo lo interesante?
**Todo-todo, esa es la gracia.
++ Pues voy para allá... Hay un cañaveral/ a las orillas del río de mi pueblo hay un cañaveral/ quiero ir para cortar cañas, para hacerme cerbatanas o flautas/ siendo muy niño tuve un accidente con una astila de caña, que se me clavó en el interior de la nariz/ el cañaveral, es denso, no se puede entrar, no deja pasar/ hay un cañaveral, hay un obstáculo
pero en mi pueblo se usan las cañas para hacer sonar las dulzainas, van a cortarlas en luna menguante de invierno/ las cañas, los bambús, el cine de aventuras chino/ nadie gana, todos pierden, todos perdemos, nunca ganamos/ ¡Ay, un cañaveral!/
es hermoso, es incitador, es penoso, es desesperanzadoramente inhumano, es delicado, es encantador.
** Hay, ¡Ay!, un cañaveral. Y no hay remedio para su mal. ¿Cual es su mal?
++ ¿Quiere que asocie libremente con eso como tema?
** Quiero que me conteste.
++Me niego.
++ ¿Cómo tendría que hacer?
** Simplemente deja que las ideas vayan por delante de tí, vete tú por detrás, dime aquello que vaya surgiendo y yo seré tu secretario y tu notario.
++ Vale, voy allá. Pero, antes de empezar, una pregunta: Lo cuento todo-todo o solo lo interesante?
**Todo-todo, esa es la gracia.
++ Pues voy para allá... Hay un cañaveral/ a las orillas del río de mi pueblo hay un cañaveral/ quiero ir para cortar cañas, para hacerme cerbatanas o flautas/ siendo muy niño tuve un accidente con una astila de caña, que se me clavó en el interior de la nariz/ el cañaveral, es denso, no se puede entrar, no deja pasar/ hay un cañaveral, hay un obstáculo
pero en mi pueblo se usan las cañas para hacer sonar las dulzainas, van a cortarlas en luna menguante de invierno/ las cañas, los bambús, el cine de aventuras chino/ nadie gana, todos pierden, todos perdemos, nunca ganamos/ ¡Ay, un cañaveral!/
es hermoso, es incitador, es penoso, es desesperanzadoramente inhumano, es delicado, es encantador.
** Hay, ¡Ay!, un cañaveral. Y no hay remedio para su mal. ¿Cual es su mal?
++ ¿Quiere que asocie libremente con eso como tema?
** Quiero que me conteste.
++Me niego.
sábado, julio 26, 2008
Anoche, mientras dormia
Anoche, mientras dormía
Del cansancio fatigado
No sé que sueño dorado
cruzó por la mente mía
Soñaba que te veía
Y que me estabas mirando
Y yo te estaba contando
Mi vida triste, muy triste
Y que desapareciste
Al despertarme llorando
Hay un cañaveral. (o ¡Ay!, ¡Un cañaveral!)
¡ Ya no hay remedio
Para mi mal!
Mayte Martín canta (ella dice:"canto sin cantar") en ese disco estupendo titulado Querencia que se vende por ocho euros en un montón de tiendas de remate. Vale su peso en besos, que se sepa.
Del cansancio fatigado
No sé que sueño dorado
cruzó por la mente mía
Soñaba que te veía
Y que me estabas mirando
Y yo te estaba contando
Mi vida triste, muy triste

Y que desapareciste
Al despertarme llorando
Hay un cañaveral. (o ¡Ay!, ¡Un cañaveral!)
¡ Ya no hay remedio
Para mi mal!
Mayte Martín canta (ella dice:"canto sin cantar") en ese disco estupendo titulado Querencia que se vende por ocho euros en un montón de tiendas de remate. Vale su peso en besos, que se sepa.
martes, julio 15, 2008
Un fragmento
Foción dormía y ya soñaba que tripulando un tiburón llegaba a Europa. Y que un toro enguirnaldado salía a recibirlo con mugidos como carcajadas.
(José Lezama Lima, "Oppiano Licario", Ediciones Era, México 1977.)
sábado, julio 12, 2008
UNO VUELVE SIEMPRE A LOS MISMOS SITIOS DONDE AMÓ LA VIDA
Un par de soñadores: Lord Dunsany y Howard Philips Lovecraft. Y dos libros de cuentos: Los "Viajes al otro mundo", de Lovecraft y los "cuentos de un soñador". Ambos publicados en Alianza Bolsillo.

Primero conocí a Lovecraft, en aquella primera edición de Los Mitos de Chtulhu presentada por Rafael Llopis. El prólogo era extraordinario. Y la selección de relatos abría todo un fichero de autores desconocidos e incitantes. Lord Dunsany, autor de "Dias de ocio en el pais de Yann" era uno de ellos.

Primero conocí a Lovecraft, en aquella primera edición de Los Mitos de Chtulhu presentada por Rafael Llopis. El prólogo era extraordinario. Y la selección de relatos abría todo un fichero de autores desconocidos e incitantes. Lord Dunsany, autor de "Dias de ocio en el pais de Yann" era uno de ellos.
Ambos nos cuentan que la geografía de su mundo onírico era tan estable
que, a voluntad, se dirigían noche tras noche, a determinados parajes
donde sabían de seguro que hallarían determinada fauna, tal aroma,
un culto particular a un dios específico, sus sacerdotes.
Ambos, no obstante, tenían inesperados encuentros con seres no previstos,
porque lo onírico es -nos dicen- alcanzable, pero no controlable.
Lord Dunsany fué primero, y con un estilo más bien sobrio, apenas se desparramó, apenas trampeó; Lovecraft tomó temas literalmente calcados de su predecesor, pero no lo plagió, fué más lejos y se permitió la exagerada longitud. En mi preferido de los relatos de esta selección, "En busca de la ciudad del sol poniente" creó pasajes,paisajes y paisanajes imperecederos.
Y ambos nos cuentan cómo,
en uno u otro momento
dirigían sus pasos -sus vuelos, sus inmersiones-
a una ciudad maravillosa
que resultaba ser finalmente
el hogar de su infancia.
(Leidos ahora por mí ya no me aportan sorpresa ni me excitan la imaginación; se me hacen pasmosamente ingenuos. Pero vuelvo a ellos y lo que sí que me despiertan es una sonrisa, el recuerdo de una librería de Pamplona, una residencia de estudiantes, un escalofrío...)
sábado, julio 05, 2008
adios con el corazon / que con el alma no puedo...

Querido Blog:
Voy a estar sin conexión a Internet hasta finales de Julio. sí que no podremos comunicarnos...
Me da lástima, pero casi que me congratula saber que el wi-fi no es omnipresente, que existen lugares agrestes adonde no llega. En este caso, la masa forestal del Montseny.
¿Qué tengo en mi lista de espera? Historias de la palma de la mano, de Yasunari Kawabata me está proporcionando inesperadas ideas. Y dos textos sobre sueños, uno de Ann Faraday y otro de Strephon Kaplan-Williams, ambos tan asociados al affaire Senoï. Y...
Esta noche, un largo sueño, discursivo, recitado, literario, lento, terminaba estando yo ante un terapeuta que interpretaba sueños. Lo hacía con soltura; no dogmatizaba, no adoctrinaba, daba libertad, espacio y gracia a sus trabajos. Pero él mismo, él mismo era un bufón, hinchado, como si en su interior hubiese un cassette que repitiese las mismas cosas; a pesar de que cada vez las aderezaba con una salsa distinta. Me sentía de acuerdo con él, interesado por él, pero al mismo tiempo, lejano a él, disgustado con él.
tal vez esta pausa obligada llegue en un buen momento, después de todo...
miércoles, julio 02, 2008
como el ciervo, que a la fuente de agua fresca va veloz
LA CIERVA BLANCA
¿De qué agreste balada de la verde Inglaterra,
de qué lámina persa, de qué región arcana
de las noches y días que nuestro ayer encierra,
vino la cierva blanca que soñé esta mañana?
de qué lámina persa, de qué región arcana
de las noches y días que nuestro ayer encierra,
vino la cierva blanca que soñé esta mañana?

Duraría un segundo. La vi cruzar el prado
y perderse en el oro de una tarde ilusoria,
leve criatura hecha de un poco de memoria
y de un poco de olvido, cierva de un solo lado.
Los númenes que rigen este curioso mundo
me dejaron soñarte, pero no ser tu dueño;
tal vez en un recodo del porvenir profundo
y perderse en el oro de una tarde ilusoria,
leve criatura hecha de un poco de memoria
y de un poco de olvido, cierva de un solo lado.
Los númenes que rigen este curioso mundo
me dejaron soñarte, pero no ser tu dueño;
tal vez en un recodo del porvenir profundo
te encontraré de nuevo, cierva blanca de un sueño,
Yo también soy un sueño lúcido que perdura
Un tiempo más que el sueño del prado y la blancura.
jORGE lUIS bORGES
lunes, junio 30, 2008
Franz Kafka, Jorge Wasgenberg y nosotros dos
*.- Kafka, ¿es un viejo conocido? ¿de quién?
+.- De este Blog, de este Blog: viejo conocido de este Blog. Mire en http://anochecuandodormia.blogspot.com/2006/06/veamos-un-ejemplo-de-sesin-trabajando.html, y le verá en acción.
*.- De acuerdo.
+.-¿eso era todo?
*.- bueno, había más. Anoche, cuando pensaba, vino a mí el comienzo de “La Metamorfosis” Me fui a la balda y comprobé. Dice así:
“Al despertar Gregorio Samsa una mañana, tras un sueño intranquilo, encontrose en su cama convertido en un monstruoso insecto.”
Y tuve una revelación.
+.- Y está deseando que le pregunte por ello…
*.- es sencillo. Caí en la cuenta de que lo que nos cuenta Kafka es sencillamente un sueño.
+.- ¿y por eso comienza diciendo “tras un sueño” y “al despertar?
*.- Así es. Toma un sueño y, genialmente, desarrolla su narración en el mundo vigil. Dese cuenta: si lo hubiese contado como un sueño, "Gregorio Samsa se durmió y soñó que se había convertido en..." ¿Habría tenido alguna repercusión cultural acaso? No, ¿verdad? Un sueño, así contado, se disuelve en la nada o muta y se convierte en una alegoría; y entonces puede tener cierta repercusión, pero enseguida envejecerá -y envejecerá mal, como todas las alegorías-. Pero no, Kafka se saltó lo del sueño y entró derecho a ceder un lugar cotidiano a su escarabajo, y de pronto la cotidianeidad misma saltó hecha pedazos, y ni la literatura ni la conciencia moral europea volvieron a ser lo que habían sido.
+.- No quisiera chafarle la fiesta, pero me parece algo así como descubrir algo ya descubierto. ¿Cree usted que tal revelación - un sueño provocó La Metamorfosis- no se le habrá presentado alguna vez –digamos incontables veces-a algún lector y/o crítico – digamos a incontables lectores o críticos-¿
*.- Lo cierto es que de algo me suena. Me sabe a Thomas de Quincey.
+.- es que de Quincey murió un montón de tiempo antes del nacimiento de Kafka
*.- ya, ya, que solo digo que me suena; tal vez fuese a Monterroso a lo que me evoca, tendré que mirarlo... Pero lo que yo quería contarle no era que fuese el primero o el único en haber tenido aquel destello de comprensión. Sino participarle de mi alegría al verlo de pronto claro ante mí.
Probé a colocarme en el lugar del narrador. ¿Quién es quien nos cuenta la historia de la familia Samsa? Alguien, alguien que sabe lo que sucedió. ¿Y quien sabe qué ocurrió en Gregorio, si desde el principio se veía privado de poder decir aquello que iba pensando? Él, Gregorio Samsa. Y recordé entonces ese sueño del puente citado en el enlace que usted mismo ha sugerido, en el que funcionaba tan claramente el desplazamiento del narrador (soy… un puente).
Y me encantó el hecho de haber estado jugando con este Blog y que la perspectiva onírica, en la que pongo a veces la atención, estuviese despierta y reclamase un texto que también él, estaba vivo. Goce intelectual. ¿Ha leído ese libro?
+.- ¿El de Jorge Wagensberg, publicado por Tusquets? Sí, en ello estoy, ya sabe usted que de cuando en cuando pongo Wagensberg en mi dieta
*.- Pues eso, que comprender proporciona sensaciones de goce. Y por eso me trae al pairo que muchos otros hayan caído en ello antes que yo. Mi experiencia es que disfruté de la conexión que hice y de la enseñanza que obtuve; aquel hallazgo sucedió en mi mundo, y aquí fue una novedad que eclosionó.
+.- vale, vale, pero es como si estuviese usted engrandeciendo un sucedido. ¿no se parece usted a sí mismo un poco… retórico?
*.- sí, sí, y creo que tiene que ver con que ¡estoy de vacaciones!. Hasta los futbolistas se han sumado al júbilo de esta noticia y me han dedicado una victoria!!
+.- ahí sí, ahí estoy de acuerdo con usted. ¡Vivan las vacaciones! Pero, antes de despedirnos, ¡bonita visión de la jugada la suya!. Bien pudo Kafka haber utilizado la técnica a la que usted apunta., eh… ¿sabe usted cómo termina La Metamorfosis? Pues vuelve a meter la palabra "sueños" en la frase postrera. ¿Repasamos? Al principio, el hijo Samsa se metamorfosea en un ser marcado arcaico, al que poca vida le va quedando. . Y al final, la hija Samsa "habíase desarrollado y convertido en una linda muchacha, llena de vida. “Y cuando, al llegar al término del viaje,la hija se levantó la primera y estiró sus formas juveniles, pareció cual si confirmase con ello los nuevos sueños y sanas intenciones de los padres”.
+.- De este Blog, de este Blog: viejo conocido de este Blog. Mire en http://anochecuandodormia.blogspot.com/2006/06/veamos-un-ejemplo-de-sesin-trabajando.html, y le verá en acción.
*.- De acuerdo.
+.-¿eso era todo?
*.- bueno, había más. Anoche, cuando pensaba, vino a mí el comienzo de “La Metamorfosis” Me fui a la balda y comprobé. Dice así:
“Al despertar Gregorio Samsa una mañana, tras un sueño intranquilo, encontrose en su cama convertido en un monstruoso insecto.”
Y tuve una revelación.
+.- Y está deseando que le pregunte por ello…
*.- es sencillo. Caí en la cuenta de que lo que nos cuenta Kafka es sencillamente un sueño.
+.- ¿y por eso comienza diciendo “tras un sueño” y “al despertar?
*.- Así es. Toma un sueño y, genialmente, desarrolla su narración en el mundo vigil. Dese cuenta: si lo hubiese contado como un sueño, "Gregorio Samsa se durmió y soñó que se había convertido en..." ¿Habría tenido alguna repercusión cultural acaso? No, ¿verdad? Un sueño, así contado, se disuelve en la nada o muta y se convierte en una alegoría; y entonces puede tener cierta repercusión, pero enseguida envejecerá -y envejecerá mal, como todas las alegorías-. Pero no, Kafka se saltó lo del sueño y entró derecho a ceder un lugar cotidiano a su escarabajo, y de pronto la cotidianeidad misma saltó hecha pedazos, y ni la literatura ni la conciencia moral europea volvieron a ser lo que habían sido.
+.- No quisiera chafarle la fiesta, pero me parece algo así como descubrir algo ya descubierto. ¿Cree usted que tal revelación - un sueño provocó La Metamorfosis- no se le habrá presentado alguna vez –digamos incontables veces-a algún lector y/o crítico – digamos a incontables lectores o críticos-¿
*.- Lo cierto es que de algo me suena. Me sabe a Thomas de Quincey.
+.- es que de Quincey murió un montón de tiempo antes del nacimiento de Kafka
*.- ya, ya, que solo digo que me suena; tal vez fuese a Monterroso a lo que me evoca, tendré que mirarlo... Pero lo que yo quería contarle no era que fuese el primero o el único en haber tenido aquel destello de comprensión. Sino participarle de mi alegría al verlo de pronto claro ante mí.
Probé a colocarme en el lugar del narrador. ¿Quién es quien nos cuenta la historia de la familia Samsa? Alguien, alguien que sabe lo que sucedió. ¿Y quien sabe qué ocurrió en Gregorio, si desde el principio se veía privado de poder decir aquello que iba pensando? Él, Gregorio Samsa. Y recordé entonces ese sueño del puente citado en el enlace que usted mismo ha sugerido, en el que funcionaba tan claramente el desplazamiento del narrador (soy… un puente).
Y me encantó el hecho de haber estado jugando con este Blog y que la perspectiva onírica, en la que pongo a veces la atención, estuviese despierta y reclamase un texto que también él, estaba vivo. Goce intelectual. ¿Ha leído ese libro?
+.- ¿El de Jorge Wagensberg, publicado por Tusquets? Sí, en ello estoy, ya sabe usted que de cuando en cuando pongo Wagensberg en mi dieta
*.- Pues eso, que comprender proporciona sensaciones de goce. Y por eso me trae al pairo que muchos otros hayan caído en ello antes que yo. Mi experiencia es que disfruté de la conexión que hice y de la enseñanza que obtuve; aquel hallazgo sucedió en mi mundo, y aquí fue una novedad que eclosionó.
+.- vale, vale, pero es como si estuviese usted engrandeciendo un sucedido. ¿no se parece usted a sí mismo un poco… retórico?
*.- sí, sí, y creo que tiene que ver con que ¡estoy de vacaciones!. Hasta los futbolistas se han sumado al júbilo de esta noticia y me han dedicado una victoria!!
+.- ahí sí, ahí estoy de acuerdo con usted. ¡Vivan las vacaciones! Pero, antes de despedirnos, ¡bonita visión de la jugada la suya!. Bien pudo Kafka haber utilizado la técnica a la que usted apunta., eh… ¿sabe usted cómo termina La Metamorfosis? Pues vuelve a meter la palabra "sueños" en la frase postrera. ¿Repasamos? Al principio, el hijo Samsa se metamorfosea en un ser marcado arcaico, al que poca vida le va quedando. . Y al final, la hija Samsa "habíase desarrollado y convertido en una linda muchacha, llena de vida. “Y cuando, al llegar al término del viaje,la hija se levantó la primera y estiró sus formas juveniles, pareció cual si confirmase con ello los nuevos sueños y sanas intenciones de los padres”.
domingo, junio 29, 2008
LOS SUEÑOS Y LOS LIBROS, 8: Borges

LIBRO DE SUEÑOS. Jorge Luis Borges, en colaboración con Roy Bartholomew. Alianza Editorial.
Antología de la literatura fantástica, con Silvina Ocampo y Adolfo Bioy Casares.
Manual de zoología fantástica. Con Margarita Guerrero.
El libro de los seres imaginarios. Con Margarita Guerrero.
Los mejores cuentos policiales, con Bioy Casares.
Manual de zoología fantástica. Con Margarita Guerrero.
El libro de los seres imaginarios. Con Margarita Guerrero.
Los mejores cuentos policiales, con Bioy Casares.
Estos títulos, los tengo yo como obras de Borges. Son antologías de textos ajenos, pero la selección , la melodía y el ritmo en ellos impreso los hace ser mucho más que antologías: verdaderas poéticas.
Tras haber ejecutado tales obras, no necesitaba Borges, creo yo, esta recopilación para nada. Miro con antipatía el copyright: María Kodama. Albergo la contaminada idea de que ella, la Viuda, ha dado a la imprenta todo lo que ha pillado sin más objeto que el de mantener manando el filón Borges. Ojalá sean prejuicios…
No encuentro ritmo, ni melodía, ni, desde luego, rastros de una poética. Agrega los capítulos, eso es todo.
Ahora bien, dicho esto, todo bien claro, recomiendo calurosamente la inversión: vale, y mucho la pena comprarlo. La erudición universal de Borges, y el entusiasmo y buen tino escribiendo de Bartolomew, nos ofrecen una colección ineludible.
Tras haber ejecutado tales obras, no necesitaba Borges, creo yo, esta recopilación para nada. Miro con antipatía el copyright: María Kodama. Albergo la contaminada idea de que ella, la Viuda, ha dado a la imprenta todo lo que ha pillado sin más objeto que el de mantener manando el filón Borges. Ojalá sean prejuicios…
No encuentro ritmo, ni melodía, ni, desde luego, rastros de una poética. Agrega los capítulos, eso es todo.
Ahora bien, dicho esto, todo bien claro, recomiendo calurosamente la inversión: vale, y mucho la pena comprarlo. La erudición universal de Borges, y el entusiasmo y buen tino escribiendo de Bartolomew, nos ofrecen una colección ineludible.
(…en fin, TODA la obra de Borges es ineludible en lo tocante a sueños… "Las ruinas circulares", sin ir más lejos, )
Como autor de este Blog, este libro me jode. No me permito fusilarlo, así que cosa que le leo, cosa que… no voy a contar. Y eso que hay mayoría de textos que de ningún modo alcanzaría leyendo lo que suelo… pero…
Cuando Pierre Menard se propuso reescribir el Quijote se prohibió releer el texto original. Le comprendo, le comprendo. La cosa es lograr escribir el Quijote, o escribir el “Libro de Sueños”, pero sin copiar, sin copiar.
Pero bueno: hablar de un libro sin mostrar su estilo es de mala educación, y esta norma es superior a la de no fusilar. Así que doy un suelto que proviene de un viejo conocido:
CONVIENE DISTINGUIR
¿Por qué comparas tu mandamiento interior con un sueño? ¿Te parece acaso absurdo, incoherente, inevitable, irrepetible, origen de alegrías o terrores infundados, incomunicable en su totalidad, pero ansioso de ser comunicado, como son precisamente los sueños?
Franz Kafka
Cuando Pierre Menard se propuso reescribir el Quijote se prohibió releer el texto original. Le comprendo, le comprendo. La cosa es lograr escribir el Quijote, o escribir el “Libro de Sueños”, pero sin copiar, sin copiar.
Pero bueno: hablar de un libro sin mostrar su estilo es de mala educación, y esta norma es superior a la de no fusilar. Así que doy un suelto que proviene de un viejo conocido:
CONVIENE DISTINGUIR
¿Por qué comparas tu mandamiento interior con un sueño? ¿Te parece acaso absurdo, incoherente, inevitable, irrepetible, origen de alegrías o terrores infundados, incomunicable en su totalidad, pero ansioso de ser comunicado, como son precisamente los sueños?
Franz Kafka
miércoles, junio 25, 2008
Un nuevo Link
Dormir, Sueños y Pesadillas. Blog de Neko.
Neko me contestó en su día acerca de la interrogación que eché al aire: ¿Hay constancia de un (aunque solo sea un) sueño profético?
su respuesta consiste en la reflexión que brindó a alguien que le planteaba uno de dichos sueños.
Me gusta su forma de exponer al soñador una línea de abordaje. Y me gustan los otros trabajos de sueños que presenta en este Blog.
Me parece que no está muy actualizado... en todo caso, en vez de fusilar su artículo, os doy el enlace. Pero, si estás ahí, Neko, y me autorizas a editar tu texto, lo edito. Vaya si lo edito.
este es el enlace, que quedará incluido en la sección de links
http://sleep-dreams.blogspot.com/
martes, junio 24, 2008
sigue carlosEdmundo
NO DUERMO NUNCA
El día no es el día, que es desvelo.
Yo entiendo por desvelo el pensamiento.
El pensamiento nunca tiene velo
Si el sol me da en la frente me contento
Es la estación producto de un deseo
Es el deseo fruto de algo visto
(visto, o soñado: lo que sueño veo)
No duermo nunca mientras me resisto
Vivir. Vida es la vida ¡sólo vida!
Sueño es un sueño y siempre un sueño puro.
El que está en trance vive vivo y muerto.
Yo soy aquel dormido que se olvida
De un sueño, mas cuando despierto duro
Durante un breve sueño estoy despierto
(Carlos Edmundo de Ory)
El día no es el día, que es desvelo.
Yo entiendo por desvelo el pensamiento.
El pensamiento nunca tiene velo
Si el sol me da en la frente me contento
Es la estación producto de un deseo
Es el deseo fruto de algo visto
(visto, o soñado: lo que sueño veo)
No duermo nunca mientras me resisto
Vivir. Vida es la vida ¡sólo vida!
Sueño es un sueño y siempre un sueño puro.
El que está en trance vive vivo y muerto.
Yo soy aquel dormido que se olvida
De un sueño, mas cuando despierto duro
Durante un breve sueño estoy despierto
(Carlos Edmundo de Ory)
viernes, junio 20, 2008
VOLTAIRE ENUNCIA COMO GURDJIEFF
En Lausana, a 25 de octubre de 1757
En uno de mis sueños, estaba comiendo con el señor Tourón, que componía las palabras y la música de los versos que nos cantaba. Soñando le dediqué estos cuatro versos:
Mon cher Touron, ¡que tu m´enchantes
Par la douceur de tes accents!
Que tes vers sont doux et coulants!
Tu les fais comme tu les chantes.
Querido Touron, ¡Cuánto me encantas
Con la suavidad de tus acentos!
¡Cuan dulces y fluidos son tus versos!
¡Los haces como los cantas!
En otro sueño, recité el primer canto de la Enriada de forma muy distinta a como es. Ayer soñé que nos declamábamos versos mientras cenábamos. Alguno pretendía que había demasiado ingenio. Le respondí que los versos eran una fiesta que se daba al alma, y que en las fiestas tenía que haber adornos.
Así pues, soñando he dicho cosas que apenas habría dicho despierto; tengo por tanto pensamientos y reflexiones a pesar mío, y sin que me quepa responsabilidad ninguna. No tenía libertad ni voluntad; y sin embargo combinaba ideas con sagacidad, e incluso con cierto ingenio.
¿Qué soy pues, sino una máquina?
(Voltaire según Voltaire. Edit Laia, Barcelona 1983)
En uno de mis sueños, estaba comiendo con el señor Tourón, que componía las palabras y la música de los versos que nos cantaba. Soñando le dediqué estos cuatro versos:
Mon cher Touron, ¡que tu m´enchantes
Par la douceur de tes accents!
Que tes vers sont doux et coulants!
Tu les fais comme tu les chantes.
Querido Touron, ¡Cuánto me encantas
Con la suavidad de tus acentos!
¡Cuan dulces y fluidos son tus versos!
¡Los haces como los cantas!
En otro sueño, recité el primer canto de la Enriada de forma muy distinta a como es. Ayer soñé que nos declamábamos versos mientras cenábamos. Alguno pretendía que había demasiado ingenio. Le respondí que los versos eran una fiesta que se daba al alma, y que en las fiestas tenía que haber adornos.
Así pues, soñando he dicho cosas que apenas habría dicho despierto; tengo por tanto pensamientos y reflexiones a pesar mío, y sin que me quepa responsabilidad ninguna. No tenía libertad ni voluntad; y sin embargo combinaba ideas con sagacidad, e incluso con cierto ingenio.
¿Qué soy pues, sino una máquina?
(Voltaire según Voltaire. Edit Laia, Barcelona 1983)
jueves, junio 19, 2008
Argentina
*.- Esta vez, no es Venezuela, sino Argentina
+.- Y, ¿está Argentina tan cargada semánticamente como Venezuela?
*.- Tanto… si no más.
+.- Y, ¿tiene usted más países codificados de esa manera?
*.- Pues, en cierta medida, sí. Oiga, ¿tiene usted escenarios recurrentes en sus sueños?
+.- Sí, sí que los tengo
*.- Yo también. ¿Será una coincidencia o será una propiedad extendida a todo pichichi?
+.- Algo me dice que, lo segundo; pero a eso hay que hacerle un hueco propio. Venga, cuénteme, cuéntame de tu Argentina.
*.- En mis sueños, Argentina es… la palabra es Austral. Está muy lejos y muy al Sur, y cuanto más al Sur, más tormentas azotan los mares y sacuden los barcos que los surcan… Todo eso está ahí; y que es un país con mucho pescado (¿¿¿)
Esta vez he aterrizado en Buenos Aires, y lo primero que he hecho es echar a la ciudad una miradas. Es hermosa, es grande, ¡es enorme,
¿hasta donde se extiende?
Es familiar y extraño. Me muevo por él con cierta seguridad, con cierto criterio. Está poblado por amigos, gentes que discuten y comparten y se ayudan. Y me atienden.
Aparecen noticias sombrías: hay barricadas, hay escasez, hay gente buscándose la vida como puede. Pero lo cierto es que todo eso es parte, es fondo, pero deja lugar al orden y la tranquilidad. No es que no vaya conmigo; es que me evita. Y la gente, con su manera de hacer, va sosegándome, dando la razón a la seguridad con la que llegué aquí. Argentina está lejos, y es oscura y brumosa, pero las cartas llegan a su destino y de allí se vuelve vivo y bien. Ir fue un acierto.
+.- Otras formas de peligro que las contenidas en “Venezuela”.
* Y otras formas de relación. En Venezuela, sólo yo sabía la verdad y a mí me correspondía llevar el fardo de proteger sólo, de todo, a los demás. En Argentina, yo voy por libre. Unos –tres- perros negros, lanudos, amedrentadores, se arremolinan en torno a mí en un pequeño espacio, y casi cedo al miedo, pero no, cedo al poder: les muestro que yo soy quien manda. Y en cuanto a mis amigos, se defienden solos a la perfección, y me quieren, me tranquilizan, me acompañan y me dan ejemplo.
Los sueños están separados por pocos días, pero por muchas verstas de distancia en lo experiencial; reflejan un cambio. Dan cuenta de.
+.- …del viaje contenido en un poema de solo dos palabras : tal es el poder -uno de los poderes- que manifestamos cuando soñamos...
+.- Y, ¿está Argentina tan cargada semánticamente como Venezuela?
*.- Tanto… si no más.
+.- Y, ¿tiene usted más países codificados de esa manera?
*.- Pues, en cierta medida, sí. Oiga, ¿tiene usted escenarios recurrentes en sus sueños?

+.- Sí, sí que los tengo
*.- Yo también. ¿Será una coincidencia o será una propiedad extendida a todo pichichi?
+.- Algo me dice que, lo segundo; pero a eso hay que hacerle un hueco propio. Venga, cuénteme, cuéntame de tu Argentina.
*.- En mis sueños, Argentina es… la palabra es Austral. Está muy lejos y muy al Sur, y cuanto más al Sur, más tormentas azotan los mares y sacuden los barcos que los surcan… Todo eso está ahí; y que es un país con mucho pescado (¿¿¿)
Esta vez he aterrizado en Buenos Aires, y lo primero que he hecho es echar a la ciudad una miradas. Es hermosa, es grande, ¡es enorme,
¿hasta donde se extiende?Es familiar y extraño. Me muevo por él con cierta seguridad, con cierto criterio. Está poblado por amigos, gentes que discuten y comparten y se ayudan. Y me atienden.
Aparecen noticias sombrías: hay barricadas, hay escasez, hay gente buscándose la vida como puede. Pero lo cierto es que todo eso es parte, es fondo, pero deja lugar al orden y la tranquilidad. No es que no vaya conmigo; es que me evita. Y la gente, con su manera de hacer, va sosegándome, dando la razón a la seguridad con la que llegué aquí. Argentina está lejos, y es oscura y brumosa, pero las cartas llegan a su destino y de allí se vuelve vivo y bien. Ir fue un acierto.
+.- Otras formas de peligro que las contenidas en “Venezuela”.
* Y otras formas de relación. En Venezuela, sólo yo sabía la verdad y a mí me correspondía llevar el fardo de proteger sólo, de todo, a los demás. En Argentina, yo voy por libre. Unos –tres- perros negros, lanudos, amedrentadores, se arremolinan en torno a mí en un pequeño espacio, y casi cedo al miedo, pero no, cedo al poder: les muestro que yo soy quien manda. Y en cuanto a mis amigos, se defienden solos a la perfección, y me quieren, me tranquilizan, me acompañan y me dan ejemplo.
Los sueños están separados por pocos días, pero por muchas verstas de distancia en lo experiencial; reflejan un cambio. Dan cuenta de.
+.- …del viaje contenido en un poema de solo dos palabras : tal es el poder -uno de los poderes- que manifestamos cuando soñamos...
“Venezuela,
Argentina”.
martes, junio 17, 2008
Pascal
"Si soñáramos todas las noches la misma cosa,
nos afectaría tanto como los objetos que vemos cada día"
"Y si un artesano estuviera seguro de soñar cada noche,
durante las doce horas, que es rey,
creo que sería casi tan feliz como un rey
que soñaría todas las noches,
durante las doce horas, de ser artesano "
es un Pensamiento de Pascal, que encontré no sé ni donde, así que no puedo citar la fuente.
nos afectaría tanto como los objetos que vemos cada día"
"Y si un artesano estuviera seguro de soñar cada noche,
durante las doce horas, que es rey,
creo que sería casi tan feliz como un rey
que soñaría todas las noches,
durante las doce horas, de ser artesano "
es un Pensamiento de Pascal, que encontré no sé ni donde, así que no puedo citar la fuente.
Me contaron: "Habitante de mis habitaciones..."
Me contaron así:
“A veces se dice que los sueños nos habitan
(nosotros seríamos, de alguna forma, una gran habitación que ellos frecuentan y pueblan a su sano antojo)
Pero el sueño aquel, lo habitaba yo. Fué así:
Teníamos casa nueva. ¿Quienes? Mi familia y yo.
Una casa, cómo decirlo, perfecta. Al borde del mar, de un mar asombrosamente hermoso,
Y su fachada lateral daba al Paseo de los Llanos de mi pueblo, como si fuese el Palacio de los Duques de Granada.
Por dentro, no dejaba nada sin atender: Recuerdo una gran parrilla con brasas debajo,
Una sala para reunirnos con grupos,
Una cocina espaciosa, luminosa…
El sueño abarcaba tres días completos. El primer día exploré la casa y su enclave, y me encantó.
El segundo día, me encontré con que la orilla del mar había cambiado, y me ofrecía el más rico
ecosistema de lagunas y charcas, archipoblado de tesoros vivientes. Qué buena decisión tuvo Ana al comprarnos esta casa, pensaba.
El tercero, saliendo de una fecunda sesión de trabajo grupal para darme una vuelta entre los frutales del huerto trasero, tras cruzarme con excelentes amigos que se movían a sus anchas por pasillos y habitaciones,
me pregunté: “Por cierto, ¿Cuánto nos ha costado esta casa?
¡Pues no lo sé. !
¡Qué raro! Debería saberlo. No es un detalle que Ana y yo hubiésemos pasado por alto, sin haberlo hablado antes…
Y, ya que estamos, ¿cómo es que lo vamos a pagar? ¿Nos hemos metido en créditos ? ¿Hipotecarios? ¿Ahora, con lo inestable que está el mercado?
...¡Uy, uy, uy, qué raro es esto de nos saber el precio....! ¿No será que estoy soñando, ¿verdad?"
“A veces se dice que los sueños nos habitan
(nosotros seríamos, de alguna forma, una gran habitación que ellos frecuentan y pueblan a su sano antojo)
Pero el sueño aquel, lo habitaba yo. Fué así:
Teníamos casa nueva. ¿Quienes? Mi familia y yo.
Una casa, cómo decirlo, perfecta. Al borde del mar, de un mar asombrosamente hermoso,
Y su fachada lateral daba al Paseo de los Llanos de mi pueblo, como si fuese el Palacio de los Duques de Granada.
Por dentro, no dejaba nada sin atender: Recuerdo una gran parrilla con brasas debajo,
Una sala para reunirnos con grupos,
Una cocina espaciosa, luminosa…
El sueño abarcaba tres días completos. El primer día exploré la casa y su enclave, y me encantó.
El segundo día, me encontré con que la orilla del mar había cambiado, y me ofrecía el más rico
ecosistema de lagunas y charcas, archipoblado de tesoros vivientes. Qué buena decisión tuvo Ana al comprarnos esta casa, pensaba.El tercero, saliendo de una fecunda sesión de trabajo grupal para darme una vuelta entre los frutales del huerto trasero, tras cruzarme con excelentes amigos que se movían a sus anchas por pasillos y habitaciones,
me pregunté: “Por cierto, ¿Cuánto nos ha costado esta casa?
¡Pues no lo sé. !
¡Qué raro! Debería saberlo. No es un detalle que Ana y yo hubiésemos pasado por alto, sin haberlo hablado antes…
Y, ya que estamos, ¿cómo es que lo vamos a pagar? ¿Nos hemos metido en créditos ? ¿Hipotecarios? ¿Ahora, con lo inestable que está el mercado?
...¡Uy, uy, uy, qué raro es esto de nos saber el precio....! ¿No será que estoy soñando, ¿verdad?"
Y me desperté.
Tan familiar, tan acogedora, tan a mis anchas resultó la casa que me dió lugar, siendo casa soñada, hasta para poderme hacer preguntas que seguían la lógica más cotidiana. Era una estupenda casa. Y yo la poblaba.
¿Qué tranquilo y acogedor y espacioso rincón de mi alma es correlato de ese amable hogar?
Mi alma ha de sentirse colmada para mostrarse bajo esta forma. Aunque no lo recuerde, aunque, en cierto modo, no lo sepa.
¿No cree?
lunes, junio 16, 2008
Cinco pinceladas góticas

1).-SUEÑOS DEMÓTICOS DE MUJER
(Egipto)
Una mujer sueña que da a luz un gato
tendrá muchos hijos
Una mujer sueña que da a luz un perro
tendrá un solo hijo
Una mujer sueña que da a luz un cuervo
tendrá un hijo loco
(Carlos Edmundo d´Ory, Paris, 6 abril 1965)
2).-Está escrito en los archivos reales de Asurbanipal, con relación a la adivinación de sueños, que “si la orina del que sueña, al fluir, se esparce ante su verga y se derrama por la calle, tendrá hijos. Si su orina, al derramarse, se postra ante ella, tendrá un hijo que llegará a rey (o “jefe”). Si mea sobre los rosales no tendrá descencientes”.
Fuentes orientales: “El sueño y sus interpretaciones.
(Egipto)
Una mujer sueña que da a luz un gato
tendrá muchos hijos
Una mujer sueña que da a luz un perro
tendrá un solo hijo
Una mujer sueña que da a luz un cuervo
tendrá un hijo loco
(Carlos Edmundo d´Ory, Paris, 6 abril 1965)
2).-Está escrito en los archivos reales de Asurbanipal, con relación a la adivinación de sueños, que “si la orina del que sueña, al fluir, se esparce ante su verga y se derrama por la calle, tendrá hijos. Si su orina, al derramarse, se postra ante ella, tendrá un hijo que llegará a rey (o “jefe”). Si mea sobre los rosales no tendrá descencientes”.
Fuentes orientales: “El sueño y sus interpretaciones.
Los sueños en Babilonia”, por Marcel Leibovici. Edit. du Seuil.
3).- “Si una mujer sueña que en plena mezquita, en presencia de los fieles, levanta sus vestidos y se abandona a la impudicia, significa que va a ser difamada.”
4).-En Camboya, “tener los dos ojos arrancados en sueños significa: el rey te dará grandes bienes y un titulo de gobernador de provincia. Tener todo el cuerpo lleno de llagas purulentas es signo de magníficos honores”.
5).-Un hombre va a consultar a un intérprete de sueños y le dice: “Frecuentemente me veo verter en sueños aceite de oliva en el interior de una aceituna abierta.”
El maestro le interroga:
-¿Tienes un sirviente?
-Sí.
-¿Responde a tus deseos?
-Sí.
-Ese sirviente, ¿no será tu madre?
Notable diagnóstico de incesto. Y notable sueño por su delicadeza, por su gran habilidad para ocultar, tanto como para mostrar.
Lo que aquí explicamos fue descifrado por Mohammed Ben Sirin, que vivía en Basra alrededor del año 700 (1).
3).- “Si una mujer sueña que en plena mezquita, en presencia de los fieles, levanta sus vestidos y se abandona a la impudicia, significa que va a ser difamada.”
4).-En Camboya, “tener los dos ojos arrancados en sueños significa: el rey te dará grandes bienes y un titulo de gobernador de provincia. Tener todo el cuerpo lleno de llagas purulentas es signo de magníficos honores”.
5).-Un hombre va a consultar a un intérprete de sueños y le dice: “Frecuentemente me veo verter en sueños aceite de oliva en el interior de una aceituna abierta.”
El maestro le interroga:
-¿Tienes un sirviente?
-Sí.
-¿Responde a tus deseos?
-Sí.
-Ese sirviente, ¿no será tu madre?
Notable diagnóstico de incesto. Y notable sueño por su delicadeza, por su gran habilidad para ocultar, tanto como para mostrar.
Lo que aquí explicamos fue descifrado por Mohammed Ben Sirin, que vivía en Basra alrededor del año 700 (1).
(H. Michaux: modos del dormido, modos del que despierta.)
una nana y su contexto
Jose Angel Valente NANA DE LA MORA
Que no venga la mora,la mora, con dientes verdes.
Toda la noche, mi niño.ligero, duerme.
Que no venga la mora,la mora, con dientes verdes.
Toda la noche, mi niño.ligero, duerme.
Ea, ea ea...
Duerme ligero, mi niño,que si la mora viene,
en el sueño escondidono podrá verte.
Duerme ligero, mi niño,que si la mora viene,
en el sueño escondido no podrá verte.
Ea, ea, ea...
La mora grande,la mora, con dientes verdes,
no llames a mi niño,ni lo despiertes.
La mora grande,la mora, con dientes verdes,
no llames a mi niño,ni lo despiertes.
Ea, ea, ea...
La Mora es una lamia rica y muy poderosa. Pasea sólo de noche y cada vez que se encuentra en su camino a hombres que duermen se sienta en su pecho y los aplasta.
Y es tan pesada que aquél al que aplasta muge como un buey.
Sin embargo, si el hombre no está sumido en el sueño y la ve y le arrebata su fez, entonces, cualquier cosa que le pida, riqueza y pelo, se lo dará, con tal de que le devuelva el fez.
Nikolaos Politis, Tradiciones, nº 899.
domingo, junio 15, 2008
Luciano de Samosata 2

"Todavía veo las imágenes y escucho las palabras de aquel sueño..." Dos mujeres le tomaban, una de cada mano, tirando en direcciones opuestas con gran violencia. La una tenía "el aspecto de una obrera, con resgos varoniles, el cabello suelto, las manos llenas de callosidades, el vestido remangado y lleno de polvo". Era la Escultura. Le prometía buena alimentación, fuertes hombros, fama fundada en obras materiales y mensurables. Le aseguraba que, si le prefería a ella, quedaría libre de la peste de la envidia y le mantendría viviendo en su hogar, con sus deudos. Y se expresaba con gran entusiasmo, en un lenguaje coloquial y "lleno de barbarismos".

La otra se llamaba Paideia, la Educación -Alcina nos explica que la entenderemos mejor si pensamos en ella como "la Retórica-. Le ofrecía fama, mesura, sabiduría, autoridad entre los hombres, gloria, prudencia, justicia, dulzura, equidad, fortaleza y amor a la belleza y entusiasmo por todo lo honorable. Esto le ofrecía, con palabras aladas, bellas y sugerentes
Tiempo le faltó a nuestro personaje para decidirse por la chica guapa y lanzarse a sus brazos.
Y la chica guapa ("La Chica por antonomasia, como La Chica de las películas), va y le premia
con un viaje por el universo durante el que todo le muestra y, además, le da unas ropas preciosas.
Y aún más: La Chica habla con el padre del Chico, le expone la situación con su autoridad de Arquetipo bien patente y lo deja calentito para, al día siguiente, aceptar la decisión de su retoño. El cual se hizo retórico y cosechó en vida una fama discretita, pero fué repescado siglos después con el éxito que antes expuse.
"Alguien, mientras yo estaba hablando exclamó: ¡Por Heracles, qué sueño tan largo y tan parecido a un juicio! Y otro le interrumpió: "Es un sueño de invierno, cuando las noches son largas..." Alcina nos hace partícipes de sus dudas: este sueño le parece más un cuento que un sueño real. No puedo estar más de acuerdo: no suena en absoluto a sueño, y sí a parábola. Se valió Luciano de este recurso para recordar con humor y cariño sus años infantiles y para explicar que, a pesar de venir de familia pobre, tuvo acceso a seguir su vocación filosófica, moral y profesional.
Todo un ejemplar para mi colección de Sueños Falsos.
miércoles, junio 11, 2008
Luciano de Samosata 1
Tras acoger a Pomponio Flato, me toca hacer hueco a Luciano de Samósata, que también
ha llamado al teléfono del soñador Aludido acogiéndose a algún turbio "Derecho a Tener Sus Quince Minutos de Bloggloria".
Tengo a mano la edición de Planeta de los Diálogos de Luciano, traducido y anotado por José Alsina. Por él sé que poco es lo que se sabe de este autor. Nombre, Luciano. Ciudad de nacimiento, Samósata, en la actual Siria . Fecha de nacimiento, Año 120. Fecha de deceso, año 192. Escuela literaria a la que se adscribe: Segunda Sofística.l desarrollo y difusión de un nuevo género literario, del que este Blog hace frecuente uso: el Diálogo. Diálogos de los dioses, Diálogos marinos, Diálogos de los muertos, Diálogos de hetairas son otras tantas obras suyas.

Mordaz, lúcido, implacable, lógico, veraz, no muy citado en su tiempo, dejó una estela de influencia a la que se adhirieron gentes de lo más interesante. Le han ido citando y reconociendo como inspiración para su propia obra, entre otros: Luitprando (Siglo X), Hans Sachsw, Wieland, en Alemania; Cyrano de Bergerac (en su Viaje a la Luna) y Fontenelle, en Francia; Boyardo, Aretino y Maquiavelo en Italia. Más tarde, Erasmo de Rotterdam (en su Elogio de la Locura), Maitre François Rabelais (en sus libros de Gargantúa), Johnatan Swift (en sus Viajes de Gulliver), Jean Marie Arouet "Voltaire" (en su Cándido)... Y entre nosotros, Luis Vives, Alfonso de Valdés, Miguel de Cervantes, Mateo Alemán, Luis Velez de Guevara y, last but non least, Don Francisco de Quevedo. Como pa quedarse boquiabierto, ¿no?
Bueno, pues todo empezó con un sueño, y nos lo cuenta el propio autor en obra aparte. "El Sueño, o La Vida de Luciano" es una obrita suya que ganas me dan de copiarla íntegra, pero siendo torpe ante el teclado qwerty,lo glosaré. Por el camino quedarán su estilo y su humor de monologuista de raza.
"Acababa de terminar mis estudios primarios, entrado ya en la pubertad..." y se suscitó en su familia la cuestión de a qué fuera a dedicarse: ¿Oficio manual u oratoria y letras? Que Oficio manual, que daba sestercios desde el primer día y la cosa familiar estaba floja. Que ¿a cual de los oficios manuales? Pues que a uno "que exigiese los menores gastos de instalación, suficientes ganancias y permitiese libertad al hombre". Y como un tío paterno era escultor, y el mismo Luciano tuviese afición a moldear con cera "bueyes, caballos, eincluso, ¡Por Zeus!, figuras humanas, y muy bien hechas, a juicio demi padre", pues al taller del tío que fué Luciano, "considerando que podría presumir delante de sus compañeros cuando me viesen modelando figuras de dioses y pequeñas estatuillas, para mí y para quien yo quisiera".
Después, el desastre: el tío le da una piedra para que la pula, Luciano se pasa de entusiasmo y la casca, el tío se mosquea y le da un palizón, Luciano se refugia en su madre quien pelea con su padre... Y a la cama tras tan histórica jornada. Entonces, nos dice el autor, "tuve un sueño tan claro que en nada difiere de la realidad".
jueves, junio 05, 2008
¡¡Venezuela!! Florentino reta al diablo!
En el YouTube he pillado,
en una fotonovela,
algo con lo que completo
mi sueño de Venezuela.
Brava, imperfecta, angustiosa,
así canta esta leyenda :
se enfrentan dos trovadores,
alma blanca y alma negra;
Florentino, con el Diablo
forman tremenda pelea
Ganará aquel de los dos
que de este mundo más sepa
Se sabe todas el diablo,
que no hay cosa que no vea,
Y entreambos, tiritando
frágil como la pureza,
una muchacha muy joven,
el trofeo de la fiera.
¿Cuando gana el hombre al diablo?
...espero que usted lo sepa!
http://es.youtube.com/watch?v=7FkU2N0sn8I
EL DIABLO
en una fotonovela,
algo con lo que completo
mi sueño de Venezuela.
Brava, imperfecta, angustiosa,
así canta esta leyenda :
se enfrentan dos trovadores,
alma blanca y alma negra;
Florentino, con el Diablo
forman tremenda pelea
Ganará aquel de los dos
que de este mundo más sepa
Se sabe todas el diablo,
que no hay cosa que no vea,
Y entreambos, tiritando
frágil como la pureza,
una muchacha muy joven,
el trofeo de la fiera.
¿Cuando gana el hombre al diablo?
...espero que usted lo sepa!
http://es.youtube.com/watch?v=7FkU2N0sn8I
EL DIABLO
En cada palabra, un mundo
+- Venezuela
*- ¿y?
+- ¿Qué me podría usted decir de Venezuela?
*- ...pues no mucho, que tiene petróleo, hugo chavez, bellezas naturales...
+- ¿Podrías hacer un poema con la palabra Venezuela?
*- "En Venezuela, una abuela
llegó a tener veinte nietos
y en Molinos de Arganzuela..."
+- Poema, poema; no ripio. Un poema con la palabra Venezuela. Porque eso es lo que hizo la otra noche mi fábrica de ensoñaciones. Lo contaré a lo breve.
estamos de vacaciones. ¿Donde? El horizonte está dibujado de serranías boscosas. Hay nubes sobre un cielo inédito. Las gentes pasan delante de nosotros, pero son tan recientes que nuestra memoria todavía no las registra: son fragmentos de paisaje, y las hay de estilos muy distintos: blancos oscuros, morenos peludos, achinados, aindiados, arrieros, albañiles, acaudalados de provincias, abuelos en sandalias...Se diría que todos se mezclan aquí con todos, sin límites de casta... Todo está bien, y al mismo tiempo todo rezuma improvisación. Los hoteles son dignos, pero encubren estructuras deficientes; las gentes, amables, pero hay peligros en cada momento. De entre los míos, solo yo sé reconocer aquello como Venezuela, y lo hago reconociendo trocitos de canciones, de esas poquísimas canciones venezolanas que me sé, pero esto es suficiente para hacerme pasar ante los míos como un experto en Venezuela. Soy el que más sé, y por eso he de asumir una función de guía y protector. Protejo a nuestra pequeña expedición, pero sin alharacas, sin que elos puedan notar por mis actos que existen peligros que ni advierten. Pero también velo por los propios venezolanos, gentes pobres, habitantes de ranchitos en los que las tensiones hijas de la pobreza y la endogamia están a punto siempre de explotar. Es momento de ocasión, de exploración, pero también de resguardo, de sigilo y de defensa atenta. He de saber donde está cada quien... en estas vacaciones a las que he venido para descansar y desconectar. El pais es infinito, y está lleno de tesoros qe excitan mi apetito: sus tambores, sus tepuyes, sus llanos, sus cuatros, sus gaitas maracaiberas y sus cordófonos larenses. El cielo va oscureciendo y se hace jirones entre los vuelos de los últimos buitres. ¡Vámonos de fiesta! ¡Siempre quise estar aquí, pero ¡siempre temí llegar aquí!. Blanquito, te cerca la vida, la noche tiene bombillas en los caminos embarrados pero también antorchas. Acércate, déjate llevar: los tuyos, al final del jolgorio, estarán enteros , contentos y cansados, y juntos volvereis al hotel. ¿Porqué no lo dejas ya de una vez? ¡Entra en mi casa, acepta mi caña, deja que te descubramos!. Muy muy probablemente, ni siquiera te raptemos, ni siquiera te veas enredado en una pelea a diez mil quilómetros de tu casa. La vida es segura aquí, señor; solo que se termina cuando se termina... Mire cuantos viejos hay. Quédese ahí un momentito, ya vamos a ir a buscar a sus hijos..."
Venezuela.
*- Entiendo...
*- ¿y?
+- ¿Qué me podría usted decir de Venezuela?
*- ...pues no mucho, que tiene petróleo, hugo chavez, bellezas naturales...
+- ¿Podrías hacer un poema con la palabra Venezuela?
*- "En Venezuela, una abuela
llegó a tener veinte nietos
y en Molinos de Arganzuela..."
+- Poema, poema; no ripio. Un poema con la palabra Venezuela. Porque eso es lo que hizo la otra noche mi fábrica de ensoñaciones. Lo contaré a lo breve.
estamos de vacaciones. ¿Donde? El horizonte está dibujado de serranías boscosas. Hay nubes sobre un cielo inédito. Las gentes pasan delante de nosotros, pero son tan recientes que nuestra memoria todavía no las registra: son fragmentos de paisaje, y las hay de estilos muy distintos: blancos oscuros, morenos peludos, achinados, aindiados, arrieros, albañiles, acaudalados de provincias, abuelos en sandalias...Se diría que todos se mezclan aquí con todos, sin límites de casta... Todo está bien, y al mismo tiempo todo rezuma improvisación. Los hoteles son dignos, pero encubren estructuras deficientes; las gentes, amables, pero hay peligros en cada momento. De entre los míos, solo yo sé reconocer aquello como Venezuela, y lo hago reconociendo trocitos de canciones, de esas poquísimas canciones venezolanas que me sé, pero esto es suficiente para hacerme pasar ante los míos como un experto en Venezuela. Soy el que más sé, y por eso he de asumir una función de guía y protector. Protejo a nuestra pequeña expedición, pero sin alharacas, sin que elos puedan notar por mis actos que existen peligros que ni advierten. Pero también velo por los propios venezolanos, gentes pobres, habitantes de ranchitos en los que las tensiones hijas de la pobreza y la endogamia están a punto siempre de explotar. Es momento de ocasión, de exploración, pero también de resguardo, de sigilo y de defensa atenta. He de saber donde está cada quien... en estas vacaciones a las que he venido para descansar y desconectar. El pais es infinito, y está lleno de tesoros qe excitan mi apetito: sus tambores, sus tepuyes, sus llanos, sus cuatros, sus gaitas maracaiberas y sus cordófonos larenses. El cielo va oscureciendo y se hace jirones entre los vuelos de los últimos buitres. ¡Vámonos de fiesta! ¡Siempre quise estar aquí, pero ¡siempre temí llegar aquí!. Blanquito, te cerca la vida, la noche tiene bombillas en los caminos embarrados pero también antorchas. Acércate, déjate llevar: los tuyos, al final del jolgorio, estarán enteros , contentos y cansados, y juntos volvereis al hotel. ¿Porqué no lo dejas ya de una vez? ¡Entra en mi casa, acepta mi caña, deja que te descubramos!. Muy muy probablemente, ni siquiera te raptemos, ni siquiera te veas enredado en una pelea a diez mil quilómetros de tu casa. La vida es segura aquí, señor; solo que se termina cuando se termina... Mire cuantos viejos hay. Quédese ahí un momentito, ya vamos a ir a buscar a sus hijos..."
Venezuela.
*- Entiendo...
En el cuartito de revelado.
Comparo ahora el tapiz en el que se tejen las figuras de los sueños
con película fotosensible, y de máxima sensibilidad.
Las películas fotosensibles, cubiertas por sales de plata,
que, expuestas a los haces de luz que proceden de las cosas,
reaccionan guardando imágenes. Si se exponen en exceso
(¿os acordais?), se dice que se "velan". Así se revelaban las fotografías.
Pues bien: algo extremadamente sensible soporta las imágenes oníricas.
un película, inmaterial, que nace simultáneamente al hecho de ser necesitada
y se desvanece "sin cenizas" tras rendir su servicio.
Me contaban: "Soñé que un toro me embestía y me hincaba su asta en el costado.
"
y "También a mí me empitonaba, y sentí el dolor, incluso ya despierto".
y "a mí me disparaban, y ¡yo no sé qué se sienta cuando a una le disparan!,
pero me siguió doliendo durante horas".
Este fenómeno se conoce desde siempre, ese que consiste en
que, algo orgánico que siento (un dolor en el costado, por ejemplo),
se viste simultáneamente con una imagen. Los dolores producen visiones
de causas de esos dolores; y lo mismo los placeres:
cuando la dulzura erótica se derrama por mi sangre, me veo en brazos cómplices,
en la mejor de las compañías, aunque estoy solo en la cama.
Esa celeridad, esa capacidad de improvisar: a eso me refiero cuando hablo
de lo sensible que es la película de lo soñado.
También a la velocidad a la que aceptan estímulos nuevos:
ayer escuchaste de pasada, en el mercado, la palabra Medina
y tu sueño de esta noche transcure todo él en un castillo moro.
domingo, junio 01, 2008
De la samaritana / te distinguiste / no te pedí ni el agua / todo me diste.

Hablando de Castaneda nombré el Pomponio Flato, junto a Luciano de Samóstata. Ambos me han llamado mediante el Teléfono del Afectado, y a ambos les debo, como satisfacción, un espacio aquí. Comienzo pues con el Pomponio.
(si bien supongo que ya cada cual tendrá su Pomponio en la mesilla, me doy el gustazo de recomendarlo: Lo recomiendo. Adquiéranlo en los establecimientos del ramo. Si la crisis les vació los bolsillos, esperen tranquilamente tres años y aparecerá en un formato más asequible, y ustedes no perderán nada: Eduardo Mendoza, al paso de los años, en todo caso, gana.
…nos cuenta Don Pomponio:
Para recobrar el ánimo y las fuerzas, me siento en un banco de piedra y lucho contra la melancolía, hasta que me saca de mi ensimismamiento una voz rasposa que dice:
- Pobre hombre: hambriento y cansado en tierra extraña.
Miro a mis pies, de donde parecen provenir estas palabras y veo un cuervo con un pedazo de queso en el pico. En aquel momento se le acerca sigilosa una zorra, ladea la cabeza y le dice:
-No te dé pena. Ël mismo se ha buscado su infortunio. Es un filósofo.
-A lo mejor –replica el cuervo- no sirve para otra cosa.
- Un parásito –dice la zorra-. Su muerte no hará mal a nadie. Ahora, si tanta compasión te inspira, dale tu queso, amigo cuervo, y veamos si esto le reanima.
-Tú siempre quieres privarme de mi queso –protesta el cuervo.
Los dos animales se quedaron un rato en silencio y finalmente el cuervo preguntó a su compañera:
-¿Y si en vez de darle el queso le doy por el culo?
-¿Cuándo se ha visto a un cuervo hacer tal cosa? –dijo la zorra.
-Todo es empezar –repuso el cuervo.
-Espera –dijo la zorra-, tengo una idea mejor. Vamos a proponerle un acertijo. Di, Pomponio, ¿qué está sobre el hombre y bajo el hombre, antes de la vida y después de la muerte?
Mas, más tarde, Zara, la acogedora, hospitalaria y sabia en ardides, natural de Samaria, después de regalar a nuestro hombre el mejor rato de intimidad de su vida, le regaló esta interpretación:
“El sueño que tuviste es fácil de interpretar. La zorra y el cuervo son tu entendimiento y tus pasiones; lo que está arriba y abajo antes y después de la muerte, soy yo; el queso es el queso. El resto del mensaje, si hay alguno, no está en nuestro poder conocerlo hasta que el tiempo ordene su cumplimiento.
El asombroso viaje de Pomponio Flato. Eduardo Mendoza. Seix Barral Biblioteca Breve.
(si bien supongo que ya cada cual tendrá su Pomponio en la mesilla, me doy el gustazo de recomendarlo: Lo recomiendo. Adquiéranlo en los establecimientos del ramo. Si la crisis les vació los bolsillos, esperen tranquilamente tres años y aparecerá en un formato más asequible, y ustedes no perderán nada: Eduardo Mendoza, al paso de los años, en todo caso, gana.
…nos cuenta Don Pomponio:
Para recobrar el ánimo y las fuerzas, me siento en un banco de piedra y lucho contra la melancolía, hasta que me saca de mi ensimismamiento una voz rasposa que dice:
- Pobre hombre: hambriento y cansado en tierra extraña.
Miro a mis pies, de donde parecen provenir estas palabras y veo un cuervo con un pedazo de queso en el pico. En aquel momento se le acerca sigilosa una zorra, ladea la cabeza y le dice:
-No te dé pena. Ël mismo se ha buscado su infortunio. Es un filósofo.
-A lo mejor –replica el cuervo- no sirve para otra cosa.
- Un parásito –dice la zorra-. Su muerte no hará mal a nadie. Ahora, si tanta compasión te inspira, dale tu queso, amigo cuervo, y veamos si esto le reanima.
-Tú siempre quieres privarme de mi queso –protesta el cuervo.

Los dos animales se quedaron un rato en silencio y finalmente el cuervo preguntó a su compañera:
-¿Y si en vez de darle el queso le doy por el culo?
-¿Cuándo se ha visto a un cuervo hacer tal cosa? –dijo la zorra.
-Todo es empezar –repuso el cuervo.
-Espera –dijo la zorra-, tengo una idea mejor. Vamos a proponerle un acertijo. Di, Pomponio, ¿qué está sobre el hombre y bajo el hombre, antes de la vida y después de la muerte?
Mas, más tarde, Zara, la acogedora, hospitalaria y sabia en ardides, natural de Samaria, después de regalar a nuestro hombre el mejor rato de intimidad de su vida, le regaló esta interpretación:
“El sueño que tuviste es fácil de interpretar. La zorra y el cuervo son tu entendimiento y tus pasiones; lo que está arriba y abajo antes y después de la muerte, soy yo; el queso es el queso. El resto del mensaje, si hay alguno, no está en nuestro poder conocerlo hasta que el tiempo ordene su cumplimiento.
El asombroso viaje de Pomponio Flato. Eduardo Mendoza. Seix Barral Biblioteca Breve.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)



